Da hat Wilmer getan, was er getan hat. | Open Subtitles | لذا, فقد لحقه ويلمر الى فندقه وفعل معه ما فعل |
Wenn ich dir erzählte, wie er wirklich ist, was er getan hat... | Open Subtitles | أنت لا تعرفه يا أبي إن أخبرتك كيف كان حقاً ما فعل |
Er musste gar nichts sagen. Ich wusste genau was er getan hat. | Open Subtitles | لم يتعيّن عليه قول شيء، علمتُ بمجرّد رؤيته ما فعل. |
Ich weiß genau, wo er herkommt und was er tat, weil ich aufs Detail achte. | Open Subtitles | أناأعرف من أين هو و بالضبط ما فعل لهذا أنا مهتم بالتفاصيل هيي.. |
Ich weiß genau, wo er herkommt und was er tat, weil ich aufs Detail achte. | Open Subtitles | أناأعرف من أين هو و بالضبط ما فعل لهذا أنا مهتم بالتفاصيل هيي.. |
Und in dieser Nacht hat er mich bestiegen, nach Wein stinkend und hat getan, was er getan hat, das Wenige, das er tun konnte | Open Subtitles | لاحقاً في تلك الليلة , زحف فوقي و رائحة الشراب تفوح منه و فعل ما فعل رغم أنه لا يفعل الكثير |
Selbst nach allem, was er getan hat, hast du ihn nur suspendiert. | Open Subtitles | بعد كل ما فعل وأنت أوقفته مؤقتا عن العمل |
Foreman hat getan, was er getan hat, weil es zu seinem Vorteil war. | Open Subtitles | فعل (فورمان) ما فعل لأنه نجح معه جيداً هذا ما يفعله الجميع |
Ich habe Valerie erzählt was er getan hat und auch, was er sonst noch getan hat. | Open Subtitles | أخبرت فاليري ما فعل وما كان يفعل |
Du bist wieder bei Kane, obwohl du weißt, was er getan hat? | Open Subtitles | هل عدت لـ " كين " بعد كل ما فعل ؟ |
Es tut mir leid, Sohn, aber ich wusste es, die Geschworenen wussten es, er bezahlt jetzt für das, was er getan hat. | Open Subtitles | أنا آسف يا بني! ولكني أعرف وكذلك القاضي، وهو يدفع ثمن ما فعل. |
Sag ihr bitte, was er getan hat. | Open Subtitles | هلا أخبرتها وحسب رجاء ما فعل بك؟ |
Es ist nobel, dass du bei ihm bleibst, nach dem, was er getan hat. | Open Subtitles | \u200fيجب أن أعترف أنك قديسة لبقائك معه \u200fبعد كل ما فعل. |
Die Wahrheit ist, Dex, es spielt nicht wirklich eine Rolle wieso Harry tat was er getan hat. | Open Subtitles | الحقيقة يا (ديكس) هو أنّه لا يهمّ حقّاً لمَ فعل (هاري) ما فعل |
Weißt du, was er getan hat? | Open Subtitles | هل تعرف ما فعل ؟ |
Wissen Sie, ich würde gerne alle daran erinnern, dass unser U.C., durch das was er tat um sein Cover aufrechtzuerhalten, uns ermöglichte, | Open Subtitles | أتعلم؟ أودّ أن أذكّر الجميع بأنّ عميلنا المتخفّي بفعله ما فعل للحفاظ على تخفّيه |
Ich zeigte dir, was er tat und du hast mir deine Hilfe angeboten. | Open Subtitles | و أريتك ما فعل و طلبت منك المساعدة |
Ich weiß nicht, was er tat, wenn ich nicht bei ihm war. | Open Subtitles | لا أعرف ما فعل حين لم أكن برفقته |
Er sorgte dafür, dass das, was er tat, wie er es tat, keine Spuren hinterließ. | Open Subtitles | فقد حرص على عدم ترك آثارٍ على ما فعل |
- Mir egal, was er tat. | Open Subtitles | لا أهتم بمعرفة ما فعل |
Das ist genau das, was er tat Helen Sherman vor vier Jahren. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما فعل لـ(هيلين شيرمان) قبل أربع سنوات |