Chuck, ich würde gerne quatschen, aber ich bin spät dran für etwas sehr Wichtiges. | Open Subtitles | تشاك .. كنت ارغب في الحديث ولكني متأخر علي موعد مع شخص هام |
Sie sind spät dran. Kommt darauf an, wofür. | Open Subtitles | أنت متأخر هذا يتوقف على ما الذى تأخرت عليه |
Audrey, bitte entschuldigen Sie. Ich bin spät dran und habe nur Zeit für einen Kaffee. | Open Subtitles | اعذريني، فأنا متأخر ولديّ الوقت لتناول القهوة فقط |
Es ist spät und ich bin müde. Ich muss morgen arbeiten. | Open Subtitles | الوقت متأخر وانا متعبة ولابد أن أذهب للعمل فى الصباح |
- Sie geht auf 12. - Ich glaube, es ist später. | Open Subtitles | يغرب القمر فى الساعة 12 افترض ان الوقت متأخر سيدى |
Entschuldigen Sie die Verspätung. | Open Subtitles | آسف انا متأخر لقد واجهت مشاكل في السيارة |
- lch folge ihr, so gut ich kann - Du kommst spät. | Open Subtitles | * و يجب أن أتبعها إن استطعت * أنت متأخر - |
Bist mit deinen Jungs heute aber spät dran, was, Mike? | Open Subtitles | هل كنت تجعل فتيانك يعملون لوقت متأخر يا مايك؟ |
Ich bin etwas spät dran. Es dauert länger als ich dachte. | Open Subtitles | أني متأخر نوعاً ما أن هذا يستغرق أطول مما كنتُ أظن |
Ich bin zu spät dran. Tut mir leid. Mir ging das Benzin aus. | Open Subtitles | . حسناً أنا أنا متأخر أنا أسف لقد نفذ منى الوقود |
Wenn du deinen Vater siehst, sag ihm, er ist spät dran und ich warte. | Open Subtitles | إذا رأيتي أباكي أخبريه أنه متأخر و أنا أنتظره |
Sie sind nur etwas sehr spät dran. | Open Subtitles | أنت لم تتأخّر عن الإجتماع. أنت بشكل غير عادي متأخر على الإجتماع. |
Ich würde es selbst tun, aber ich bin spät dran für eine Weinprobe. | Open Subtitles | كنت أود أن أمشى معك للخارج لكنى متأخر على تذوق النبيذ |
Es ist spät. Wollen Sie mit uns essen und über Nacht bleiben? | Open Subtitles | الوقت متأخر, هل لك وصديقك الانضمام إلينا لتناول العشاء، والبقاء ليلة؟ |
Darüber sprechen wir noch. Jetzt geh nach Hause. Es ist spät. | Open Subtitles | سنتحدث في وقت لاحق الآن اذهبي إلى المنزل الوقت متأخر |
Es war Viertel vor drei, aber es schien später zu sein. | Open Subtitles | كانت الساعة الثالثة إلا ربع لكن بدا الوقت وكأنه متأخر |
Eine einstündige Verspätung hat einen Grund, aber 15 Minuten sind Faulheit. | Open Subtitles | ساعة في وقت متأخر، هناك سبب. 15 دقيقة يظهر في وقت متأخر ازدراء، الفوضى والكسل. |
Du kommst spät. Dein Freund weint gleich. | Open Subtitles | أنتَ متأخر فصديقكَ على وشك البكاء |
Du kommst zu spät zur Arbeit. Ich dachte, du wärst schon weg. | Open Subtitles | أنت متأخر على العمل ظننت أنك ذهبت من 10 دقائق |
Sie war mir ausgeliefert. Hast du dich so verspätet, weil du sie noch begraben musstest? | Open Subtitles | هل أنت متأخر جدا لأنك كنت تدفن هذه الإمرأة؟ |
Du sagst, ich komme zu spät heim, aber ich arbeite bis 6. | Open Subtitles | انك تقول اننى متأخر عن العشاء ، لكننى اعمل حتى السادسة و لا أستطيع اللحاق بالعشاء |
Es war spät in der Nacht und er war mit seinen 80 Jahren dabei, einen siebzigseitigen öffentlich relevanten Rechtsstreit zu verfassen über Korruption in einem Straßenbauprojekt. | TED | كان الوقت متأخر جداً في الليل، وفي سن ال 80، كان يكتب ترافع دعوى مصلحة عامة من 70 صفحة ضد الفساد في مشروع طرق. |
Ich weiß, dass es im Osten schon spät ist, aber es ist ein Notfall. | Open Subtitles | أنا آسف. أعلم أن الوقت متأخر جداً فى الشرق ولكنها حالة طارئة |
Watson und Pepe haben sehr lange gespielt, und jetzt kommen sie nicht rein, stimmt's? | Open Subtitles | بالخارج حتى وقت متأخر و الأن لا يستطيعون الدخول , أليس كذلك ؟ |
Sie kommen zu spät, Senor. Ihr Vater hat sich bereits darum gekümmert. | Open Subtitles | أوه ، أرجوك ، أنت متأخر جداً يا سنيور لقد فعل أبوك الطيب ذلك من قبل |
Es hat also alles vor einigen Jahren angefangen, spät abends, als ich mit der U-bahn nach Hause gefahren bin und ich habe nachgedacht. | TED | وجميعها بدأت منذ عدة سنوات، في وقت متأخر من الليل عندما كنت جالسة في مترو الأنفاق، متوجهة إلى البيت، وكنت أفكر. |