Vielleicht war ich zu optimistisch, als ich dachte, ich könnte mir die Park Avenue leisten. | Open Subtitles | ربما كنت متفائل ، بظني أنه يمكني تحمل تكلفة إيجار شقة في بارك أفينو |
Nenn mich einen Optimisten, aber ich hatte gehofft, sie benutzen zu müssen. | Open Subtitles | قولي عنّي متفائل لكنّي أملت أنْ نضطرّ لاستخدامها |
Und dann werde ich Ihnen das Geheimnis meines unheilbaren Optimismus verraten. | TED | وبعدها سوف اترككم لاكتشاف سر لماذا انا متفائل جدا |
Sie sahen seine Zukunft Positiv, plötzlich wurde er krank und starb. | Open Subtitles | كنت متفائل بمستقبله و فجأة اصبح مريض و توفى |
- Ach so. Glücklich im Gegensatz zu traurig, hoffnungsvoll im Gegensatz zu deprimiert. | Open Subtitles | تعرفين، "سعيد" عكس "حزين"، "متفائل" عكس "متشائم" |
Nenn mich verrückt, aber zur Zeit habe ich ein gutes Gefühl für die Zukunft. | Open Subtitles | قل عني مجنوناً، لكني فعلاً متفائل جداً بالمستقبل |
Sie geben dieses ganze optimistische "Alles wird gut" Getue auf? | Open Subtitles | انت اخيرا, تتخلى عن كل هذا الجانب المشرق ظهر, روتين متفائل, صح؟ |
Und nach allem, was ich von unserem neuen Präsidenten gehört habe, bin ich sehr zuversichtlich. | TED | ومن ما سمعته من رئيسنا الجديد، أنا متفائل جدا. شكرا لكم. |
Diese Einschätzung ist unglücklicherweise viel zu optimistisch. | TED | وان الافتراض بوجود مواد خام على نطاق واسع هو افتراض متفائل جداً |
Die guten Leute in Schottland arbeiten noch immer an meiner Stimme und ich bin sehr optimistisch. | TED | ولكن الناس في اسكتلندا يحسنون صوتي وانا متفائل بخصوص ذلك |
Ich bin optimistisch, dass wir eine inspirierende Zukunft schaffen können, | TED | وأنا متفائل بأننا نستطيع ابتكار مستقبل تكنولوجي حديث مثير |
Monsieur Hacket ist, was wir den unverbesserlichen Optimisten nennen. | Open Subtitles | السيد "هاكيت" كما نقول: "متفائل بالفطرة" |
Aber die finde ich nicht halb so nervig wie naive, hohlköpfige Optimisten, die rumlaufen und alles mit Sonnenschein vollkotzen. | Open Subtitles | لكني لا أجدهم بنصف إزعاج شخص متفائل... و الذي يسير حول قيء ضوء الشمس. |
Würde einem Optimisten zum Beispiel von einem Alligator der Arm abgebissen, würde er sagen: "Jetzt kostet die Maniküre nur die Hälfte." | Open Subtitles | مثلاً، إن قضم تمساح ذراع شخص متفائل وبترها، فقد يقول، "سأسدد نصف أجر تجميل الأظافر طوال حياتي." |
Mich freut Jacks Optimismus, aber ich habe die Bücher gesehen. | Open Subtitles | أنا مسرور أن جاك لديه شعور متفائل جدا حول الأمور لكنى رأيت الحسابات |
Verzeihung Kyle, dass ich versuche, etwas Optimismus zu bewahren. | Open Subtitles | اعذرني كايل لحتا كون متفائل شوي |
Du musst Positiv sein, optimistisch, okay? | Open Subtitles | يجب أن تكون إيجابياً متفائل,حسناً |
Hey, ich bin Positiv, weißt du noch? | Open Subtitles | أنت! أنا (متفائل) الآن هل نسيت ؟ |
- Ja, ich bin sehr hoffnungsvoll. | Open Subtitles | نعم , أنا متفائل جدا أهلا ميسي |
Ich weiß nicht. hoffnungsvoll oder so was. | Open Subtitles | لا أعلم ، كان متفائل أو شيء من هذا. |
Du hast immer ein gutes Gefühl, du bist ein echter Optimist. | Open Subtitles | هذا مذهل دائما لديك شعور طيب انت فعلا متفائل |
Sie, die ›Kirche TED‹, sind eine sehr optimistische Gemeinschaft. | TED | فأنتم جماعة TED مجتمع متفائل جدا |
Ich bin zuversichtlich, dass sie gut verlaufen wird. | Open Subtitles | انا متفائل بان الامور ستجري على احسن ما يرام. |
Eine neue Dynamik beim Welthandel könnte helfen, weltweit Investitionen freizusetzen, und ich bin hoffnungsfroh, was die neuen Ziele für die nachhaltige Entwicklung (die 2015 die Millenniumziele ersetzen werden) und die Aussichten auf einen umfassenden Klimavertrag zum Ende des neuen Jahres angeht. | News-Commentary | فقد يساعد زخم التجارة العالمية الجديد في فتح الاستثمار في مختلف أنحاء العالم، وأنا متفائل بشأن أهداف التنمية المستدامة (التي سوف تحل محل الأهداف الإنمائية للألفية بداية من عام 2015)، واحتمالات التوصل إلى اتفاق شامل حول تغير المناخ في نهاية العام المقبل. |
Ich weiß nicht, ob das passieren wird oder nicht, aber ich bin Optimist. | TED | لا يمكنني القطع بحدوث ذلك أو عدم حدوثه, ولكنني متفائل. |