"مخطئ" - Translation from Arabic to German

    • irrst dich
        
    • Unrecht
        
    • irren sich
        
    • liegen falsch
        
    • irrt sich
        
    • stimmt nicht
        
    • mich irre
        
    • falsch liege
        
    • Fehler
        
    • falsch liegen
        
    • falsch liegt
        
    • liegt falsch
        
    • liegst falsch
        
    Du irrst dich. Open Subtitles لا , أنت مخطئ معظم جرائم القتل لا يتم حلها
    Jedenfalls, denke ich, du irrst dich, was den großen Weisen angeht. Open Subtitles على أي حال، أعتقد أنك مخطئ بشأن الحكيم العظيم
    Deshalb wurde ich Quäkerin. Mir ist egal, wer recht oder Unrecht hat. Open Subtitles لهذا السبب أصبحت غريبة لا أبالى بمن على حق ومن مخطئ
    Sie irren sich. Er war ihre Angst, das Mysterium ihres Lebens. Open Subtitles انت مخطئ تماما لقد كان مصدر خوفهم و خرافة حياتهم و سحرهم
    (Sie liegen falsch.) Open Subtitles وإذا إعتقدت أن الزوجية مجرد أمومة خياليّة فأنت مخطئ.
    Offenbar irrt sich jemand. Vielleicht wir. Open Subtitles من الواضح أن أحدهم مخطئ هنا أيكون ذلك نحن؟
    Das stimmt nicht. Für sein Team würde er alles tun. Open Subtitles أنت مخطئ بشأن ذلك هو يفعل أي شيء من أجل فريقه
    Falls ich mich irre, widerruf ich auf dem Sterbebett. Open Subtitles لا تقلقي يا عزيزتي ، إذا كنت مخطئ فسأعود للدين الصحيح على فراش موتي
    Bitte sag mir, dass ich falsch liege, aber wie es aussieht, haben sie sämtliche Dokumentation über unser Überwachungsprogramm mit den Deutschen. Open Subtitles أخبريني أني مخطئ لكن يبدو كما لو أنهم حصلوا على كل الملفات حول برنامج المراقبة خاصتنا مع الجانب الألماني
    Du irrst dich. Open Subtitles ليس الحديث هو ما سيجعلها تعلق بالخطاف أعتقد أنك مخطئ
    Okay, da hast du mich, aber du irrst dich dabei! Open Subtitles حسنا غلبتني في ذلك و لكنك مخطئ بخصوص هذا الأمر
    Hör mal, ich bin nicht irgendjemand. Ich weiß genau, was in deinem Kopf vor sich geht und du irrst dich. Open Subtitles لستُ بغريب عنك، أعلم تحديدًا بما يساورك، وإنّك مخطئ.
    Denn wenn man bei seiner Wahrheit bleibt, ist es dann nicht logisch, dass die Person, die man im Unrecht wähnt, auch bei ihrer Wahrheit bleibt? TED لأنك لو بقيت في حقيقتك، أليس من المنطقى أن الشخص الذى تظنه مخطئ هو أيضًا بقا فى حقيقته؟
    Jeden Tag, jedes Gesicht, das ich sehe, jede Wand, die mir gegenüber steht, sagt mir, dass ich Unrecht habe. TED قيل لي كل يوم ، من قبل كل وجه أراه ، كل جدار أواجه، أنا مخطئ.
    Er hat Unrecht, Juanito. Er darf es nicht tun. Open Subtitles إنه مخطئ يا جوانيتو لم يكن ينبغي أن يفعل هذا..
    Sie irren sich. - Worauf warten wir noch? Open Subtitles لقد قام بتسميم عاصمة بلد كاملة بالغاز لذا فمع كل احترامى لك؛أنت مخطئ
    Sie irren sich. Da war ich unter der Dusche. Open Subtitles كلّا, لا بد إنّك مخطئ, كنتُ أخذ دش لم أتلقى أيّ مكالمات
    Sie irren sich, wenn Sie glauben, dass ich nicht melden werde, was ich hier gesehen habe, Open Subtitles أنتَ مخطئ لو ظننت أنه بجعلي مشاركتي لكم في هذا الأمر
    Sie sagen, es ist unsere Schuld. Ich sage, Sie liegen falsch. Open Subtitles إذا كنت تقول أن هذا خطأنا .سأقول أنك مخطئ
    Das ist gut, oder? Das heißt, dieser Vennett irrt sich nicht. Open Subtitles هذا شئ جيد ، هذا يعني أنه هذا الرجل غير مخطئ
    Nein, das stimmt nicht. "Islands in the Stream" ist ein toller Song. Open Subtitles لا يا بيت، أنت مخطئ تماما إن أغنية جزر فى التيار هى أغنية رائعة مااذ يعنى هذا السطر
    Wenn ich mich irre, bitte ich um Entschuldigung. Open Subtitles فأذا كنت مخطئ,اطلب منك ان تتقبلي اعتذاري
    Wenn ich falsch liege, hängen die mich an der Freiheitsstatue auf. Open Subtitles هذا عظيم إذا كنت مخطئ فى هذا الإخلاء فسوف يشنقونى على تمثال الحرية
    Ich wusste, Sie würden mich überreden, falls ich einen Fehler mache. Open Subtitles لأني عرفت بأنك.. سوف تتحدثين إلي كما لو أني مخطئ.
    Und falls Sie denken Amerikaner seien einfach nicht interessiert, würden Sie damit falsch liegen. TED وإن ظننت أننا ببساطة لا نهتم، ستكون مخطئ.
    Wenn Ihr falsch liegt, haben wir gerade unseren wertvollsten Gefangenen ausgehändigt. Open Subtitles إذا كنت مخطئ. ستكون قد سلمت ، سجيننا الأكثر قيمة.
    du liegst falsch. Und ich sagte, nein, ihr liegt falsch und ich wurde nicht angenommen. TED أنت مخطئ. و أنا قلت، لا، أنتم مخطؤون. و لم يقبلوني.
    Du liegst falsch. Diese Insel hat dich verändert. Zumindest bist du jetzt ehrlich. Open Subtitles , أنتَ مخطئ , تلكَ الجزيرة غيّرتكَ على الأقل أنتَ الآن صادق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more