"ميت" - Translation from Arabic to German

    • tot
        
    • toten
        
    • toter
        
    • tote
        
    • Tod
        
    • gestorben
        
    • totes
        
    • sterben
        
    Ich konnte also sein Schuhe anziehen und als offiziell tot dort rausgehen. Open Subtitles لقد عنى ذلك بقتلي بواسطة أحذيته والخروج من هناك ميت رسمياً
    Bleibt von dem Hund weg. tot ist er genauso gefährlich wie lebendig. Ja, Sir. Open Subtitles لا تقتربوا من هذا الكلب انه خطير وهو ميت كما لو كان حياً
    Es dauert Stunden, bis die Bullen etwas erfahren. Bis dahin bist du tot. Open Subtitles انها ساعات قبل أن يكتشف المحققون ما حدث لكن وقتها ستكون ميت
    Wenn die Cops die Knarre finden, suchen sie nach 'nem toten. Open Subtitles تعثر الشرطة على المسدس فيجدون أنفسهم يبحثون عن رجل ميت
    Denn wenn nicht, werden Sie sein, was Sie vorher waren: ein toter Mann. Open Subtitles لأنك إن لم تفعل سوف أعيدك حيث عثرت عليك تماما رجل ميت
    Er redet nur mit seinem Bruder über die Bombe, und der ist tot. Open Subtitles الشخص الوحيد الذى سيتكلم معه على القنبلة هو أخيه, و لكنه ميت
    Primo ist tot beim Flughafen La Guardia aufgefunden worden. Schon gehört. Open Subtitles لقد وجدوا بريمو ساندينو ميت بحقل بالقرب من لا جارديا
    Ich sage es Ihnen ungern, aber man hält Sie für tot. Open Subtitles حسنا، أكره لإخبارك هذا، والاس، لكنّك يفترض بأنهم كنت ميت.
    Sie waren auch nicht tot, als Sie mich nachts um 3 Uhr angerufen haben, weil Sie 'nen Albtraum hatten und meinten, Open Subtitles كذالك لم تكن ميت عندما هاتفتنى فى الثالثه صباحاٌ لأنك شاهدت كابوس انك لا تعرف كم قبله قمت بها
    Devlin hat Recht. Und jetzt, wo Kinsey tot ist, haben wir andere Möglichkeiten. Open Subtitles ديفلن محق , بجانب هذا الآن كينزي ميت , لدينا خيارات أخرى
    Er ist in jedem Fall tot - auch wenn er wieder zurückkommt. Open Subtitles فى كل الأحوال هو ميت إذا بقى هناك أو عاد هنا
    Aber als ich ihn begrub... betete ich umso mehr, du mögest tot sein. Open Subtitles يوم ما قد وضعته على الأرض تذكّرت الصلاة الأصعب لقد كنت ميت
    Wenn ihr diesen Brief lest, war meine Vorahnung richtig, und ich bin tot. Open Subtitles إن كُنتُم تقرؤونَ هذه الرسالة، فإحساسي المُسبَق كانَ صحيحاً و أنا ميت
    Ja, das schon. Aber er ist seit 6, nein, 7 Jahren tot. Open Subtitles كنت أعرفه أجل و لكنه ميت منذ ست أو سبع سنوات
    John wollte nur seinen Vater aus dem Gefängnis holen, und jetzt ist er tot. Open Subtitles كل ما أراده هو أن يخرج والده من السجن ، والآن هو ميت
    "Nicht von meinem richtigen Vater. Er ist tot. Von meinem Stiefvater." Open Subtitles ليس من والدي الحقيقي فهو ميت, لكن من زوج امي
    Denn Johnny, der Crack-Junkie, weiß, dass ein Rocker tot mehr wert ist als lebendig. Open Subtitles كما ترى,حتى الأحمق يعرف أن مغني الروك ترتفع قيمته وهو ميت وليس بحي
    Yolander war der Letzte, der mir Blut von einem toten Tier schickte. Open Subtitles لان اخر شخص أرسل لي دم من حيوان ميت كان يولاندر.
    "Nicht die toten, nicht die Lebenden,... ..die Geister der Zwischenwelt rufe ich herbei." Open Subtitles ليس ميت , أو ليس للعيش أرواح فترة خلو العرش , أدعوكم
    Ich dachte mir, ein vorübergehend blinder Patient ist besser als ein dauerhaft toter. Open Subtitles تصورتُ أنّ مريض أعمى بصورة مؤقتة أفضل من مريض ميت بصورة دائمة
    He, Kumpel, hast du 'ne tote Katze da drin oder was? Open Subtitles يا صاح، ألديك هر ميت في الداخل أم ماذا ؟
    Ich bewundere Ihren Mut, Colonel, aber es wäre Ihr sicherer Tod. Open Subtitles أحترم شجاعتك عقيد لكنك ستكون ميت هناك بالـتأكيد مثل هنا
    Die untersuchung seines magens ergab, dass er nicht vor 23:30 gestorben sein kann. Open Subtitles الاطباء يؤكدون بأنه لم يكن أن يكون ميت قبل الحادية عشر والنصف
    Du wirst an dem Seil hängen wie ein Sack Kartoffeln. totes Gewicht. Open Subtitles ستسقط من نهاية الحبل وأنت ميت بكل هذا الوزن
    Die Spinnen, die Delbert nicht gekriegt hat, liegen im sterben. Open Subtitles معظمهم ميت.الواحد اللي ديلبيرت لَمْ يَحْصلْ علية بيَمُوتُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more