Im Alter von 8 Jahren, bis ich 16 wurde, fuhr sie mich zu jedem verfügbaren Kurs, denn nur das wollte ich tun. | TED | بل كانت تأخذني لكل الدروس المتوفرة منذ أن كنت في الثامنة حتى 16. لأن هذا كل ما أردت فعله. |
Ich habe nur das Gleichgewicht verloren. | Open Subtitles | لقد فقدت توازنى هناك اليوم هذا كل ما فى الأمر |
Ich dachte, Sie verstehen. Es ist nur ein Geschäft, mehr nicht. | Open Subtitles | لقد ظننتُكما فهمتما إنه عمل، هذا كل ما في الأمر |
Ich wollte ein Ass im Ärmel. Das ist alles. mehr nicht. | Open Subtitles | أردت بطاقة فقط، هذه هي هذا كل ما في الأمر |
- Er braucht auch keine Antipsychotika, wenn das alles ist, was Sie ihm geben. | Open Subtitles | إنه لم يحتاج أي مضادات عصبية، إن كان هذا كل ما أعطيته إياه. |
Ich war eine Athletin. Das war alles, was ich konnte. Alles was ich tat. | TED | لقد كنت رياضية. هذا كل ما أعرفه . هذا كل ما قمت به. |
Was anderes sieht und hört man nicht mehr von ihm. Niemand weiß warum. | Open Subtitles | إن هذا كل ما نرى ونسمع منه الآن لا أحد يعرف السبب |
Ich wollte nur das mit Pedro erzählen. | Open Subtitles | لقد أردتك أن أخبرك عن بيدرو هذا كل ما في الأمر |
Gut! Schön! Wenn dich nur das interessiert, dann nimm ihn doch. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، إذا كان هذا كل ما يهمك ، إذا خذه |
Er soll nur das zu Ende bringen, was er mit den Mädchen angefangen hat. | Open Subtitles | أنه سوف يمكث حتى ينهي ما بدأوه مع الفتيات هذا كل ما في الأمر |
Wir kontrollieren nur das Chaos. | Open Subtitles | نحن فقط نتحكم في الفوضى.. هذا كل ما في الأمر |
Hoffentlich zeigen sie nur das! Komm raus! | Open Subtitles | اصلّي ان يكون هذا كل ما يرينه للناس , هل ستأتي ؟ |
Früher wusste man z. B. nur, dass ein Spieler 47 % seiner Würfe macht. mehr nicht. | TED | اذن على سبيل المثال، اذا كان هناك لاعب الذي عموما جعل 47 بالمئة من الرميات، هذا كل ما عرفتوه مسبقا. |
Weißt du... Ich war vorher nur sehr überrascht, mehr nicht. | Open Subtitles | أنا كنت متفاجئا سابقاً، هذا كل ما في الأمر |
Es war schlechtes Gras, mehr nicht. | Open Subtitles | لقد كان مجرد عشباً سيئاً هذا كل ما كان، يا رجل |
Wäre das alles, womit ich rechne... Vielleicht ist es gar nicht mehr! | Open Subtitles | إن كان هذا كل ما اعتقدت أنه سيفعل ربما هو كذلك |
Wenn das alles wäre, was er wollte, er hätte nur mehr Kugeln abfeuern müssen, jeglichen Kalibers. | Open Subtitles | ان كان هذا كل ما أراد كان سيطلق أكثر عدد من الرصاص من أي عيار |
ist das alles, was Sie machen, Mr. Potts? Dinge erfinden? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تفعله يا مستر بوتس تخترع أشياء |
Ich wollte nur sagen, der Typ ist ein Arschloch, hab' ihn eingeknastet, Das war's. | Open Subtitles | مقصدي هو أن الرجل وغد يجب سَجنه ، هذا كل ما في الأمر |
Ich stieg in mein Auto und fuhr los, und Das war's. | Open Subtitles | صعدتُ إلى سيارتي و انطلقت و هذا كل ما حصل |
Das ist alles, was ich Ihnen über Mr. Morlar erzählen kann. | Open Subtitles | لكن هذا كل ما لدىّ . لأقوله عن دكتور مورلار |