"يجلس" - Translation from Arabic to German

    • sich
        
    • sitzt
        
    • gesessen
        
    • sitzen
        
    • Platz
        
    • sitze
        
    • hinsetzen
        
    • saß
        
    • Sitz
        
    Ich überlasse ihm meinen Platz. Sie verrenken sich ja den Hals. Open Subtitles من المفروض أن أدعه يجلس هنا ولا سوف تلوين رقبتك
    Aber von jedem, der sich reinsetzt, lernen wir mehr über die Antiker. Open Subtitles لكن كل مرة يجلس فيها شخص ما،نتعلم شيء جديد حول القدماء.
    Ein schäbiger Mann Namens Estragon, sitzt bei Dämmerung neben einem Baum und versucht seine Schuh auszuziehen. TED رجل رث يدعى استراغون. يجلس بالقرب من شجرة في الغسق ويحاول خلع حذائه بدون نجاح.
    Ich bin es, die rülpsend vorm Fernseher sitzt... mit meiner Hand in meiner Hose. Open Subtitles لا، إنه أنا من يجلس أمام التلفاز أتجشأ وأنا أضع يدي داخل بنطالي
    Das sind Hosen, die man über den normalen Hosen trägt,... wenn man sich in Bussitze setzt, auf den schon andere gesessen haben. Open Subtitles انه السروال الذي يلبسه الشخص فوق سرواله الاعتياديّ عندما يجلس الشخص على مقعد الحافلة التي جلس عليها أناس من قبل
    Menschen sollten nicht den ganzen Tag in einer Zelle sitzen und den Computer anstarren. Open Subtitles لا يجب أن يجلس الانسان في مكتب، محدقاً في شاشة كمبيوتر طوال اليوم
    Und davor Leonardo da Vinci. Ich begriff, dass dieses Objekt mein alltäglicher Reisebegleiter werden könnte, wenn ich im Büro sitze. TED وقبل ليوناردو، فهمت أن هذا التمثال يمكن أن يصبح جزءً من رحلة بالنسبة لي كل يوم، يجلس في مكتبي.
    Ich hätte es nicht auf der Couch lassen sollen, falls sich jemand hätte hinsetzen wollen. Open Subtitles لم يجب علي أن أتركها على الأريكة إذا لم أرغب بأحد أن يجلس عليها
    Also, wie wäre es mit einem Elefanten, der sich auf einen Koffer setzt oder sich draufstellt? Open Subtitles الآن ماذا لو أن فيل ، إما أن يجلس على أو يخطو على حقيبة ؟
    Mindestens einmal im Monat hält sich ein total Fremder in meiner Küche auf. Open Subtitles على الأقل كل مرهـ في الشهر أجـد شخصًا غريبًا يجلس في مطبخي
    - Er sitzt auf Moms Einkäufen! - Gib ihm eine Ohrfeige. Open Subtitles انه يجلس على بقالة امى اصفعة على وجهه سوف يتوقف
    Ich will erst mal nur raus hier. - Wo sitzt der Captain? Open Subtitles ــ لكن الأن, علينا أن نتحرك ــ أين يجلس القائد ؟
    Er sitzt auf Jeffs Stuhl, also versucht er so zu sein wie Jeff. Open Subtitles إنه يجلس على كرسي جف يعني أنه يحاول أن يتصرف مثل جف
    Er hat dort sechs Stunden gesessen und weigerte sich zwei Tage lang zu gehen. Open Subtitles قد كان يجلس هناك لمدة ستة ساعات و رفض المغادرة في اليومين التاليين
    Im Augenblick möchte ich nur wissen, wer hier gesessen hat. Open Subtitles أما الآن فكل ما أريده هو معرفة من كان يجلس هنا ؟
    Du hast einen Pianisten und Songschreiber einen Meter vor dir sitzen. Open Subtitles ملحن و شاعر وعازف بيانو يجلس 3علي بعد أقدام منك
    Jetzt schauen Sie sich mal an Ihrem Platz um: wir sehen alle verschieden aus. TED والآن: انظر حولك. انظر لمن يجلس بجوارك انظر الى الأمام والخلف. نحن مختلفون من الخارج
    Aber ich besitze einen herrlichen Chippendale-Tisch und sitze oft an einem Ende und ein Freund am andern. Open Subtitles ولكن لدي طاولة الطعام إنكليزية جميلة وفى الغالب عندما يكون لدى صديق يجلس في أحد الأطراف وأجلس في الطرف الآخر
    Alle hinsetzen! Ganz ruhig, dann passiert niemandem etwas. Open Subtitles كلا يجلس مكانه اهدؤا جميعا و لن ينالكم مكروه
    Da war auch einer, der sagte nie ein Wort. Er saß den ganzen Abend da. Open Subtitles كان هناك ذلك الرجل، لم يكن ليتكلم أبداً فقط كان يجلس هناك طوال اليوم
    Und genau auf Ihrem Sitz ist auch einer. TED وأيضا الشخص الذي يجلس في مقاعدك الخاصة كذاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more