"يرتدي" - Translation from Arabic to German

    • im
        
    • er
        
    • getragen
        
    • hat
        
    • angezogen
        
    • an
        
    • Mit
        
    • gekleidet
        
    • sich
        
    • trägt einen
        
    • trage
        
    • trägst
        
    • anziehen
        
    • trägt eine
        
    • tragen
        
    weil es ihnen irgendjemand im Kittel befahl. Als sie nach der Studie befragt wurden, sagten alle Teilnehmer, sie glaubten fest daran, TED فقط لأن شخصًا ما يرتدي بزةً أخبرهم بذلك. وعندما تمت مقابلتهم بعد الدراسة، قال جميع المشاركين بأنهم آمنوا بشدة
    Ja, aber ich wette das der Typ, der das Kondom benutzte, im 15. wohnt. Open Subtitles أجل، ولكنّي أراهن أنّ الرجل الذي يرتدي الواقي الذكري يعيش في الطابق الـ15
    er setzte sich für die Mission einer 15-jährigen Muslimin ein, ein Emoji Mit Hidschab einzuführen. TED ساعد بدعم فتاة مسلمة ذات 15 سنة في مهمتها لتقديم رمز تعبيري يرتدي حجابًا.
    Lass uns die Hotelüberwachung prüfen, wer ein schwarzes Kleid getragen hat. Open Subtitles لنستطلع كاميرات مراقبة الفندق ونرى مَن كان يرتدي فستاناً أسوداً
    er war in dieser Band, die hier gestern Abend gespielt hat. Open Subtitles يرتدي الزي المناسب لذلك كان في الفرقه الموسيقيه اليله الماضيه
    Jemanden aus der Führungsetage würdet ihr nie so laienhaft angezogen sehen. Open Subtitles لا تشاهد أبدأ شخص في الادارة يرتدي من غير أحترافيه
    In Ordnung, das ist nicht perfekt, aber sein wir vernünftig, keiner von uns hat Klamotten an. Open Subtitles ,حسنا, هذا ليس مثاليا, بالتأكيد ,لكن لنكن منطقيين و لا واحد منا يرتدي أية ملابس
    Ich treffe dich dort. Ich bin der Kerl im fantastischen Blazer. Open Subtitles رائع ، سألاقيك هناك سأكون الرجل الذي يرتدي سترة مذهلة
    Ich sah jemanden in einem dunklen Kapuzenshirt, der sich im Gras versteckte. Open Subtitles رأيت شخصاً يرتدي سترة قاتمة بغطاء للرأس يختبئ وراء نباتات القصب.
    Wer ist beteiligt? Ein kleiner bebrillter Kollege von mir, der im Schatten seines brillanten Mitbewohners lebt. Open Subtitles حسنا، قصير، يرتدي نظارة طبية و زميل دراسى يعيش فى ظلال زميله العبقرى فى السكن
    Wie blöd! er wollte es doch so. er trug eine Uniform. Open Subtitles لقد قمت بما أمر مني فقد كان يرتدي بزة رسمية
    Warum solltest du außerdem einem Kerl zuhören, der seit der 8. Klasse nichts als Sweatshirts getragen hat? Open Subtitles وعلاوة، من سيصغي لرجل لا يرتدي سوى كنزة منذ صباه؟ لدي إلمام
    H.C. Clements, hat er diese... ähm, diese... schwarzweißen Schuhe getragen? Open Subtitles هل كان هـ س كليمنتس يرتدي تلك الأحذية ذات اللونين الأبيض والأسود ؟
    Hi, ich treffe einen jungen Mann hier, vielleicht Mit einer Fliege, vielleicht hat er Pfingstrosen. Open Subtitles مرحبًا، أنا هنا للقاء رجل شاب ربما يرتدي ربطةَ عنق ولربما يحمل معه الأزهار
    er war in Grün angezogen, und es sah aus, als wäre er in einem grünen Aquarium. TED كان يرتدي بدلة خضراء، وكان في حوض سمك أخضر.
    Kinder, wart ihr schon mal auf einer Party und jemand hatte genau dasselbe an wie ihr? Open Subtitles يا رفاق هل سبق و أن كنتم بحفلة وشخصاً ما كان يرتدي نفس زيك بالضبط؟
    Ein sehr ernster Kerl in einem Anzug will sofort Mit euch reden. Open Subtitles شخص ما جدي للغاية يرتدي بذلة يريد أن يتحدث إليكم حالاً
    Ab sofort bezahlt jeder, der nicht korrekt fürs Abendessen gekleidet ist, dafür. Open Subtitles من الآن فصاعدًا من لا يرتدي اللبس اللائق سيدفع حساب العشاء
    Geiseln, verstohlene Bewegung und Anomalien, ein Mann trägt einen Parka Ski während des Sommers. Open Subtitles الرهائن والحركات الماكرة والحالات الشاذة شيء مثل رجل يرتدي أحذية تزلج خلال الصيف
    Diese sind besonders gefährlich, da ich keine Maske trage. TED وهذا المشهد خطرٌ فعلاً لان مؤدي المشهد لا يرتدي قناعا على وجهه
    Alle tragen einen schwarzen Schlips und du trägst einen grauen Schlips. Open Subtitles كل شخص يرتدي ربطة عنق سوداء. و أنت ترتدي رمادية.
    Nur ein Idiot würde solche Sachen anziehen, wenn er nicht so ein Auto hätte, oder? Open Subtitles وحده الغبي يرتدي هذه الملابس إذا لم يكن لدية سيارة
    Dies ist das komplette Foto, und Sie sehen einen mittelalten Mann, der eine Lederjacke trägt, eine Zigarre rauchend. TED هذه هي الصورة كاملة، وترون فيها كهلاً يرتدي سترةً جلدية، يدخّن سيجاراً.
    Anklagen wegen sexueller Belästigung - neun von neun -... und den Brechreiz, wenn ich jemanden braune Schuhe zu einem schwarzen Anzug tragen sehe. Open Subtitles تُهم التحرش الجنسي ، تسعه على تسعه و رغبتي في التقيء عندما أرى شخصاً يرتدي بدله سوداء مع حذاء بني مارشال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more