D2: (Lacht) Du kannst das ruhig probieren, Ich bleibe auf dieser Seite der Scheibe. | TED | د2: أعني، يمكنك أن تحاول، لكنني سوف أبقى على هذا الطرف من الزجاج. |
Cheryl: kannst Du uns was darüber sagen, wer diese Beine entworfen hat? | TED | شيريل : هل يمكنك ان تقولي لنا من صمم الارجل الاخرى |
Also, Evan, wähle etwas aus, das du dir klar vorstellen kannst. | TED | إيفين اختر شيئاً من القائمة هنا يمكنك تصوره في دماغك |
Es stellt ein wunderbares Beispiel dar, wie weit man mit einer echten regionalen Initiative kommen kann. | TED | وذاك هو ما نريد، أنه يمثل مثالاً رائعاً حيث يمكنك الذهاب مع مبادرة محلية حقيقية |
Und in der Tat können können Sie schon jetzt in vielen US-Bundesstaaten biolumineszente Haustiere kaufen. | TED | وفي الحقيقة، حاليا وفي العديد من الولايات، يمكنك الخروج لشراء حيوانات أليفة ضيائية حيوية. |
Sie könnten die unmittelbaren Auswirkungen von Gesetzen sehen oder die einer hasserfüllten Rede auf einer Schulversammlung, und sehen, was als Folge passiert. | TED | يمكنك أن ترى التأثير المباشر للتشريعات أو لخطاب حقد ألقاه أحدهم على مجمع المدرسة و انظر ماذا سيحدث كنتيجة لذلك. |
Darauf will Ich hinaus, dass man eine große Wirkung auf Kinder haben kann. | TED | لذا هذه هي فكرتي, أنه يمكنك التأثير بشكل كبير على هؤلاء الأطفال. |
Und meinten, "Okay, wir geben sie in einen Behälter mit Formalin, und du kannst sie ausborgen." | TED | فقالوا لي .. حسناً سوف نرسل لك عبوة مليئة بالفورمالين وفيها صمام قلبي يمكنك استعارته |
Du kannst nichts tun, bis der Typ da unten bewegungsfähig ist. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل شيء حتى يستعيد الرجل عافيته ويستطيع الحركة |
Als Pharao kannst du dein Volk befreien und deinen Gott wählen, solange Ich dich anbeten kann. | Open Subtitles | عندما تصبح فرعون .. يمكنك تحرير قومك تسجد لأى آلهه تعجبك طالما أنا أسجد لك |
Und du kannst auch gehen, wenn du mich eh nur kritisieren willst. | Open Subtitles | وأنت يمكنك أَن تذهبى أيضاً لاعتقادك بأن هذا يمكن أن ينقذنى |
Du kannst hier essen, bis du wieder auf die Beine kommst. | Open Subtitles | يمكنك أن تأكل هنا حتى تقف على قدميك مرة أخرى. |
Wie Ich sagte, du kannst hier essen, bis du auf den Beinen bist. | Open Subtitles | مثل ما قلت يمكنك ان تأكل هنا حتى تستطيع الوقوف على قدميك |
Du kannst es niemals ausgeben. Nicht deins, nicht das der Bank. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنفقها أبداً لا أموالك ولا أموال البنك |
bebauen. man kann nicht das selbe Land für 40 Jahrhunderte bebauen ohne den Nährstoffkreislauf zu verstehen. | TED | لا يمكنك زراعة نفس قطعة الأرض على مدى ٤٠ قرناً دون فهم حركة انتقال الغذاء. |
Und manchmal kann man sie an Ferienorten sehen wie Jackson Hole oder Aspen. | TED | وأحياناً ما يمكنك رؤيتهم في مناطق العطلات مثل جاكسون هول أو آسبن. |
um überhaupt die Adresse heraus zu finden, über die sie sprechen und noch weiter unten, in winziger 10-Punkt-Schrift steht geschrieben, wie man sich beteiligen kann. | TED | لكي تصل الى العنوان المنشود ومن ثم لاحقاً .. وبخط حجمه 10 لكي تعرف كيف يمكنك ان تعبر عن وجهة نظرك في هذا |
dann können Sie die sicher kürzer fassen als in 2300 Wörtern. | TED | بالتأكيد يمكنك وضعها في ما هو أقل من 2,300 كلمة. |
Dort können Sie Dokumente hochladen oder Informationen verschicken, so wie bei jedem gewöhnlichen Kontaktformular. | TED | ومن هناك، يمكنك تحميل الوثائق أو إرسال المعلومات بالضبط كباقي أشكال الاتصال الأخرى. |
Ich dachte, es ist Sonntag, und vielleicht könnten wir spazieren gehen oder... | Open Subtitles | لا أعرف، فكرت أنه يوم الأحد للخروج وربما يمكنك أن تخرج. |
man sieht, dass Ich nicht viel mache. Ich stehe einfach nur da, wieder mit geschlossenen Augen, und andere Menschen formen mich ab. | TED | يمكنك أن ترى أنا لا افعل الكثير. وأنا فقط واقف هناك، مرة أخرى مع عيناي مغلقة، وأشخاص آخرين يصبون فيني، |
Du könntest neue Kleider haben, dich zurechtmachen, den Menschen auf der Straße in die Augen schauen. | Open Subtitles | يمكنك أن تشتري ملابس جديدة و تنظف نفسك تنظر للرجل في عينيه عندما تعبر الشارع |
Ihr könnt euren Glauben nehmen und ihn in ein Anliegen verwandeln und verändern. | TED | يمكنك أن تأخذ ما كنت تؤمن به وتحويله إلى قضية ويمكنك تغييره. |
das Schloss ist jetzt dein Heim, Du darfst überall hin, außer in den Westflügel. | Open Subtitles | إن القلعة بيتك الآن لذا يمكنك الت قل.كما تريدين فيما عدا الجناح الغرب |
sie können sich verantwortlich nennen, aber Verantwortlichkeit ohne Rechenschaft funktioniert meist nicht. | TED | يمكنك القول انك مسؤول لكن المسؤولية دون المحاسبة غالباً لا تنفع |