"أؤمن" - Translation from Arabic to English

    • believe in
        
    • I believe
        
    • do believe
        
    • believed in
        
    • faith in
        
    • I do
        
    • believer
        
    • 't believe
        
    • secure
        
    • believe I
        
    • I believed
        
    • to believe
        
    • it is my
        
    • believe that
        
    • strongly believe
        
    I truly believe in that and would not otherwise have grown into the woman I am, still learning and drawing inspiration from others. UN إني أؤمن حقاً بذلك وما كان لي أن أصبح امرأة بوضعي الحالي، لولا أنني ما زلت أتعلم وأستمد الإلهام من الآخرين.
    I'm not saying I believe in this voodoo stuff, because I don't. Open Subtitles لا أقول أنني أؤمن بأمور السحر هذه, لأنني لا أؤمن بها.
    I believe in ghosts' cause I just saw one! Open Subtitles أنا أؤمن بوجود الأشباح لأني رأيت واحد للتو
    I believe that they hold very serious lessons for us all. UN وإنني أؤمن بأنها تنطوي على عِبَر جادة نتعظ بها جميعا.
    Inspired by the hope that these examples provide, I believe that we can yet overcome the grave challenges that we face. UN إن الأمل الذي تمنحه هذه النماذج يجعلني أؤمن بأنه ما زال بوسعنا أن نتغلب على التحديات الجسيمة التي تواجهنا.
    I believe in God, Father Almighty, creator of heaven and earth. Open Subtitles أنا أؤمن بالله القادر على كل شيء خالق السموات والأرض.
    I may have overdone it with the chips, but we have four hours on the road, and I believe in us. Open Subtitles ربما أكون قد تجاوزت في ذلك مع الرقائق ولكن نحن لدينا أربع ساعات على الطريق و أنا أؤمن بنا
    I don't believe in free, and I don't believe in college. Open Subtitles ولا أؤمن بالجامعات المجانية لا أؤمن بالأشياء المجانية ولا بالجامعة
    - That's what she says. - I don't believe in premonitions. Open Subtitles ـ هذا ما تقوله الأم ـ أنا لا أؤمن بالهواجس
    - I do believe in fairies.! I do.! I do.! Open Subtitles أنا أؤمن بالجنّيات أنا أفعل أنا أفعل هو حيّ
    That's right. I believe in making every experience educational. Open Subtitles هذا صحيح أنا أؤمن بصناعة كل التجارب التربوية
    I believe in gay rights because when I see gay people... all I'm seeing are people, normal people like every other American. Open Subtitles أؤمن بحقوق ألشواذ لأنني أريد أن أرى ألشواذ فرحين كل ما أريدة من ألناس أرى ناس عاديون مثل كل أمريكي
    That's right. I believe in making every experience educational. Open Subtitles هذا صحيح أنا أؤمن بصناعة كل التجارب التربوية
    Maybe that's why I don't believe in all that bunk. Open Subtitles ربما لهذا السبب ، لا أؤمن بكل ذلك الهراء
    I believe in dreaming', shootin'for the stars Open Subtitles أنني أؤمن بالأحلام و أنها تنطلق نحو النجوم
    In the area of proposing and managing resources, I believe that more can be done to ensure the independence of OIOS. UN وفي مجال اقتراح الموارد وإدارتها، أؤمن بأن في الإمكان فعل المزيد من أجل كفالة استقلال مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    But I believe you and i represent that change. Open Subtitles لكني أؤمن بأنه أنتِ وأنا نمثل هذا التغيير
    I believe he made a fairly definitive statement when he walked away. Open Subtitles أؤمن أنه قد قام ببيان حاسم و عادل قبل أنه يرحل
    And just so we're clear, I actually do believe that this is an idea worth fighting for. Open Subtitles و حتى نكون واضحون،أنا في الواقع أؤمن حقًا بأن هذه فكرة تستحق القتال من أجلها
    If you'd have asked me in 1973 if I believed in miracles, Open Subtitles إن كنت قد سألتني في عام 1973 إذا كنت أؤمن بالمعجزات
    Guys, you need to have faith in yourselves. I do. Open Subtitles يا رفاق، يجب أن تؤمنا بأنفسكما أنا أؤمن بنفسي
    Now, lucky for you, I'm a big believer in second chances. Open Subtitles الان , من حُسن حظك , انا أؤمن بالفرص الثانية
    We'll reopen as soon as I secure the necessary finances. Open Subtitles سنفتح مٌجدداً بمحرد أن أؤمن التكاليف المالية
    There, dear Count, I believe I have exceeded your fondest wishes. Open Subtitles حسناً, عزيزى الكونت أنا أؤمن أنني لا أستطيع تجاوز أمنياتك
    Because I believed myself superior to everyone else, okay? Open Subtitles لأنني أؤمن أنني متفوق على الجميع , حسناً؟
    You expect me to believe that you killed Jay by accident? Open Subtitles أتوقع مني أن أؤمن بأنك قتلت جاي عن طريق الصدفة؟
    it is my deeply held belief that civilizations are enriched and evolve through dialogue with other civilizations. UN وأنا أؤمن إيماناً راسخاً بأنّ الحضارات تتطوّر وتزدهر ثراءً، من خلال الحوار في ما بينها.
    I strongly believe that this text is as close as possible to a broad consensus. UN وإنني أؤمن إيمانا راسخا بأن هذا النص يقترب إلى أقصى حد ممكن من التوافق الواسع في الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more