"أبلغت الإدارة المجلس" - Translation from Arabic to English

    • the Administration informed the Board
        
    • the Administration reported to the Board
        
    • the Administration has informed the Board
        
    • management informed the Board
        
    • Department informed the Board
        
    • the Administration advised the Board
        
    • Administration told the Board
        
    54. the Administration informed the Board that a case of fraud or presumptive fraud had been reported during the biennium 2000-2001. UN 54 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه تم الإبلاغ عن حالة واحدة للغش أو الغش الافتراضي خلال فترة السنتين 2000-2001.
    298. the Administration informed the Board that in 2001, 7 of the 15 computers acquired by a mission in 1998 could not be located. UN 298 - أبلغت الإدارة المجلس بأن 7 حواسيب من أصل 15 حاسوبا اقتنتهم البعثة في 1998 تعذر تحديد مكانهم في عام 2001.
    19. the Administration informed the Board that no ex gratia payments had been made during the biennium 1998-1999. UN 19 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه لم تقدم إكراميات على سبيل الهبة خلال فترة السنتين 1998-1999.
    37. the Administration informed the Board that no case of fraud or presumptive fraud had come to its notice during the biennium 1998-1999. UN 37 - أبلغت الإدارة المجلس بأنها لم يصل إلى علمها حدوث أي حالات غش أو غش افتراضي خلال فترة السنتين 1998-1999.
    26. the Administration reported to the Board the write-off of receivables for the biennium 2004-2005 for a total of $6,273. UN 26 - أبلغت الإدارة المجلس أن مجموع المبالغ المستحقة القبض المشطوبة لفترة السنتين 2004-2005 بلغ 273 6 دولارا.
    49. the Administration informed the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud during the year ended 31 December 2005. UN 49 - أبلغت الإدارة المجلس بعدم وجود أية حالات غش أو غش مفترض خلال العام المنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    the Administration informed the Board that a considerable effort had been made in the past years to control spare parts. UN وقد أبلغت الإدارة المجلس أن جهودا كبيرة قد بذلت في الأعوام الماضية لمراقبة العمليات المتصلة بقطع الغيار.
    46. the Administration informed the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud during the year ended 31 December 2004. UN 46 - أبلغت الإدارة المجلس بعدم وجود أية حالات غش فعلية أو ظنية خلال العام المنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    the Administration informed the Board that it had already taken action on the matter. UN وقد أبلغت الإدارة المجلس بأنها قامت بالفعل باتخاذ الإجراء اللازم بشأن هذه المسألة.
    the Administration informed the Board that procedures for external transfers have not yet been finalized. UN وقد أبلغت الإدارة المجلس بأن إجراءات النقل الخارجية لم توضع صيغتها النهائية بعد.
    the Administration informed the Board that it had already taken action on the matter. UN وقد أبلغت الإدارة المجلس بأنها قامت بالفعل باتخاذ الإجراء اللازم بشأن هذه المسألة.
    212. the Administration informed the Board that, in accordance with financial rule 106.9, property losses of $7.9 million had been written off during the biennium 2010-2011, as against $7.0 million during the previous biennium. UN 212 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه تم خلال فترة السنتين 2010-2011 شطب خسائر في الممتلكات قدرها 7.9 ملايين دولار وفقا للقاعدة المالية 106-9، مقابل 7.0 ملايين دولار خلال فترة السنتين السابقة.
    28. the Administration informed the Board that it was the sole prerogative of the Conference of the Parties to decide on issues relating to voluntary contributions. UN 28 - وقد أبلغت الإدارة المجلس أن البت في المسائل المتعلقة بالتبرعات هي من اختصاص مؤتمر الأطراف وحده.
    47. the Administration informed the Board that it agreed with the recommendation and would require certifying officers to ensure that project expenditures were kept within the approved budgets/allotment ceilings. UN 47 - أبلغت الإدارة المجلس أنها توافق على التوصية وأنها ستضمن الاقتضاء من الموظفين المسؤولين عن التصديق على نفقات المشاريع إبقاءها في حدود الميزانيات/الاعتمادات المخصصة المقَرة.
    67. the Administration informed the Board that no ex gratia payments had been made during the biennium 2004-2005. UN 67 - أبلغت الإدارة المجلس أنها لم تدفع أي إكراميات أثناء فترة السنتين 2004-2005.
    33. the Administration informed the Board that no ex gratia payments had been made during the biennium 1998-1999. UN 33 - أبلغت الإدارة المجلس أنها لم تدفع إكراميات خلال فترة السنتين 1998-1999.
    42. the Administration informed the Board that periodic monitoring of the activities of sales partners was being done. UN 42 - أبلغت الإدارة المجلس أن الرصد الدوري لأنشطة شركاء المبيعات يجري تنفيذه.
    30. the Administration informed the Board that no ex gratia payments had been made during the biennium 1998-1999. UN 30 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه لم تُدفع إكراميات خلال فترة السنتين 1998-1999.
    56. the Administration informed the Board of the four cases of fraud that had come to its attention during the biennium 1998-1999. UN 56 - أبلغت الإدارة المجلس بحالات الاحتيال الأربع التي علمت بها خلال فترة السنتين 1998-1999.
    43. the Administration reported to the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud during the biennium 2010-2011. UN 43 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه لم تقع أي حالة من حالات الغش أو الغش المفترض خلال فترة السنتين 2010-2011.
    the Administration has informed the Board that the sewage and school projects are currently under implementation. UN وقد أبلغت اﻹدارة المجلس أن مشاريع الصرف الصحي والمدرسة هي قيد التنفيذ، في الوقت الحالي.
    30. Subsequent to our audit, management informed the Board that a project level quality assurance system piloted in 2013 will be rolled out in 2014. UN 30 - وعقب مراجعة الحسابات التي قمنا بها، أبلغت الإدارة المجلس بأنه سيجري في عام 2014 تعميم نظام لضمان النوعية على مستوى المشاريع كان قد تم تجريبه في عام 2013.
    The Department informed the Board that the functions of these aircraft were emergency-related and therefore could not be scheduled, and, further, that there were instances in which both aircraft were used simultaneously. UN وقد أبلغت الإدارة المجلس أن مهام هذه الطائرات تتصل بحالات الطوارئ، ولذلك لا يمكن وضع جدول زمني لها، كما أنه حدثت عدة حالات استخدمت فيها الطائرتان بشكل متزامن.
    the Administration advised the Board that obligations or liabilities could be recorded only after the approval of a financing resolution by the Assembly. UN ولقد أبلغت الإدارة المجلس بأنه لا يمكن تسجيل الالتزامات أو الخصوم إلا بعد موافقة الجمعية العامة بقرار تمويلي.
    35. The Administration told the Board that the system had to be turned off to improve Release 3 response time, which was affected, among other things, by Release 2. UN ٥٣ - وقــد أبلغت اﻹدارة المجلس بأنـه يتعيـن إيقـاف العمــل بالنظـام لتحسين وقــت الاستجابة في اﻹصدار ٣، الذي تأثر باﻹصدار ٢ في جملة أمور أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more