"أحفاد" - Translation from Arabic to English

    • grandchildren
        
    • descendants
        
    • grandkids
        
    • descendant
        
    • grandsons
        
    • descendents
        
    • grandchild
        
    • grandbabies
        
    Articles 10 and 12 of the constitution relate to persons being children or grandchildren of Seychelles and persons, marrying citizens acquiring citizenship. UN وتتعلق المادتان 10 و 12 من الدستور بالأشخاص الذين هم أطفال أو أحفاد أشخاص متزوجين بمواطنين حاصلين على جنسية سيشيل.
    In the last six weeks, we've just had three grandchildren. Open Subtitles في الأسابيع الـ 6 الفائتة، أصبح عندنا 3 أحفاد
    My father was very sad he had no grandchildren. Open Subtitles والدي كان حزيناً للغاية لم يُرزق بأي أحفاد
    Then they can claim to be descendants of Japanese orphans Open Subtitles و هم يمكنهم أن يدعوا أنهم أحفاد الأيتام اليابانيين
    Living members, future descendants, and anyone associated with us. Open Subtitles الأحياء ، أحفاد المستقبل وأي شخص يرتبط بنا
    He has grandkids, so he's... he's a little ahead in the family department. Open Subtitles لديه أحفاد لذلك يسبقنا قليلًا في قسم الأسرة
    The sooner you two get married,the sooner I'll have more grandchildren. Open Subtitles وكلما اقترب موعد زواجكم انتم الاثنين.كلما اقترب امتلاكي أحفاد آخرين
    And you don't want grandchildren with webbed feet. I understand. Open Subtitles ولا تريدين أحفاد لهم أصابع قدم متلاصقة، أفهم ذلك
    The surviving spouse inherits either one half or all of the estate, depending on whether or not there are children or grandchildren living at the time of death. UN فيرث الباقي على قيد الحياة إما نصف التركة أو كلها بحسب وجود أطفال أو أحفاد وقت الوفاة.
    In 1959 he married a Canadian and has two sons in Canada and several grandchildren. UN وفي عام 1959 تزوج كندية ولديه ابنان في كندا وعدة أحفاد.
    Usually the grandmother has this role and she will take care of several grandchildren at once. UN وعادة ما تؤدي الجدة هذا الدور وترعى عدة أحفاد في وقت واحد.
    FAMILY : Married with seven children and six grandchildren. UN اﻷسرة: متزوج ولديه سبعة أولاد وستة أحفاد.
    And there was definitely a seven and a five in the registration because I have grandchildren of seven and five. Open Subtitles وكان هناك بالتأكيد سبعة وخمسة في تسجيل لأن لدي أحفاد سبع وخمس سنوات.
    The descendants of African slaves have made tremendous and lasting contributions to our country in all fields and walks of life. UN لقد أسهم أحفاد الرقيق الأفارقة إسهامات كبيرة ودائمة في بلدنا في جميع مجالات ومشارب الحياة.
    Approximately 10 million Brazilians find their roots in Arab lands, of which 6 to 7 million are the descendants of Lebanese or Syrian immigrants. UN وتمتد جذور 10 ملايين برازيلي تقريبا في الأراضي العربية، منهم بين ستة وسبعة ملايين أحفاد المهاجرين اللبنانيين والسوريين.
    The majority of Bahamians are descendants of African slaves brought to the islands during the early colonial period of Bahamian history. UN وغالبية البهاميين هم أحفاد العبيد الأفارقة الذين أُحضروا إلى الجزر في أوائل الفترة الاستعمارية من تاريخ جزر البهاما.
    The presidency of the Republic of Chile has been occupied by descendants of Spanish, Swiss, German, French, Italian and English immigrants. UN وقد شغل منصب الرئاسة في جمهورية شيلي أحفاد لمهاجرين إسبان وسويسريين وألمان وفرنسيين وإيطاليين وانكليز.
    I mean, sure, I'd love to have grandkids one day, but what I really wanted was for you to have it all. Open Subtitles أقصد , بالتأكيد , أحب أن يكون لديَّ أحفاد يوماً ما ولكن ما أريده حقاً هو أن تحصلِ أنتِ علي كل شيء
    So no grandkids. How long have you known about this? Open Subtitles اذاً لن يكون لي أحفاد من متى وانت تعلم ذلك ؟
    Steve Christian, a direct descendant of Fletcher Christian, leader of the mutiny on the HMS Bounty, was elected to the post. UN وانتخب لتولي المنصب السيد ستيف كريستيان، وهو أحد أحفاد فلاتشر كريستيان، قائد التمرد على السفينة البريطانية باونتي.
    We're Sam and Dean Winchester, Henry Winchester's grandsons. Open Subtitles نحن سام ودين وينشستر أحفاد هينري وينشستر
    Javier, I'll have you know that French Canadians are proud descendents of Parisian culture. Open Subtitles خافيير، وسوف يكون لك معرفة أن الكنديين الفرنسيين هم أحفاد فخورة الثقافة الباريسية.
    Sweetie you give me a grandchild, you can have anything you want. Open Subtitles عزيزتي سوف تجلبين لي أحفاد يمكنكِ الحصول على أي شيء تريدين
    And grandbabies at 20. Open Subtitles وتحصلن على أحفاد في العشرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more