Drop that weapon, put your hands in the air. | Open Subtitles | أسقطْ ذلك السلاحِ، ضِعْ أيديكَ في الهواءِ. |
Drop that stick and reach for the sky, now. | Open Subtitles | أسقطْ ذلك العودِ ويَمتدُّ إلى السماءِ، الآن. |
Drop the cup and get your rat ass in the car. | Open Subtitles | أسقطْ الكأسَ وإحصلْ على كَ حمار جرذِ في السيارةِ. |
Drop your pants, Quentin. | Open Subtitles | أسقطْ ملابسكَ الداخلية، كوينتن. |
Can't the D.A. Drop the charges and we'll refile when we get our evidence together? | Open Subtitles | هو سَيَطْردُ التهم على توم. لا يَستطيعُ D. A. أسقطْ التهمَ ونحن سَإعادة ملفِ عندما نَحْصلُ على نا أثبتْ سوية؟ |
Drop my stuff at my house, okay? | Open Subtitles | أسقطْ مادتَي في بيتِي، موافقة؟ |
you have such a long face who wouldn't recognise you Drop the gun! | Open Subtitles | عِنْدَكَ a يُمارسُ الجنس مع الوجه الكئيبِ مَنْ يَعْرفَك؟ أسقطْ البندقيةَ! |
Drop the formalities and treat me like a friend | Open Subtitles | أسقطْ الشكليات وتُعالجُني مثل صديق |
I've gotta dash down to the mailbox, Drop that letter in before the last pick-up. | Open Subtitles | عِنْدي gotta يَضْربُ إلى صندوقِ البريد، أسقطْ تلك الرسالةِ في قبل الشاحنة الصغيرةِ الأخيرةِ. |
Drop the gun. | Open Subtitles | أسقطْ البندقيةَ. |
Drop this guy. | Open Subtitles | أسقطْ هذا الرجلِ. |
Drop your share off tonight. | Open Subtitles | أسقطْ سهمَكَ مِنْ اللّيلة. |
You're in a rundown, Roberto. Drop the suit and announce your retirement from baseball. | Open Subtitles | (أنت في ورطة (روبيرتو أسقطْ الدعوى وأعلنْ تقاعدكَ مِنْ البيسبولِ |
Drop the act, sister. | Open Subtitles | أسقطْ الفعلَ، أخت. |
Drop your pants. | Open Subtitles | أسقطْ ملابسكَ الداخلية. |
Drop the Woodward and Bernstein act, okay? | Open Subtitles | أسقطْ Woodward وفعل Bernstein، موافقة؟ |
Drop the gun, detective. | Open Subtitles | أسقطْ سلاحك، أيّها المحقق |
Drop that, Lady! | Open Subtitles | أسقطْ ذلك، سيدة! |
Drop that steak! | Open Subtitles | أسقطْ ذلك الستيكِ! |
Drop your gun! | Open Subtitles | أسقطْ بندقيتَكَ! |