"أن أتحدث" - Translation from Arabic to English

    • talk to
        
    • to talk
        
    • to speak
        
    • speak to
        
    • I speak
        
    • talking to
        
    • I talk
        
    • talked to
        
    • to take the floor
        
    • to have a word
        
    • me to address
        
    • to say
        
    Clearly, you've never seen me try to talk to a woman. Open Subtitles من الواضح، أنك لم ترني أحاول أن أتحدث إلى إمرأة
    - No, actually, I wanted to talk to you about F.I.R.E.S.T.O.R.M. Open Subtitles لا، في الواقع، كنت أريد أن أتحدث إليكم عن عاصفة.
    I cannot talk to you when you are like this. Open Subtitles لا أستطيع أن أتحدث إليكم عندما كنت مثل هذا.
    Today, I want to talk in particular about an issue which is a major focus for Australia: tobacco control. UN أما اليوم، فأريد أن أتحدث بشكل خاص عن مسألة ينصب تركيز استراليا عليها، ألا وهي مكافحة التبغ.
    So, I must assume, you wish me to speak to your father. Open Subtitles إذن يجب أن أفترض أنكِ ترغبين في أن أتحدث إلى والدكِ.
    My dad says I'm not supposed to talk to strangers. Open Subtitles يقول والدي لا يجب علي أن أتحدث مع الغرباء
    Hey, dad, um, can I talk to you for a second? Open Subtitles يا أبي، إمي، هل يمكنني أن أتحدث إليكم لثانية واحدة؟
    Can I talk to you outside for a minute, please? Open Subtitles هل يمكنني أن أتحدث إليك لدقيقة في الخارج ،رجاءً؟
    Ms Ferguson, can I please talk to you about Doreen? Open Subtitles سيدة فيرغسون هل استطيع أن أتحدث معك بخصوص دورين؟
    ALEX There's something I want to talk to you about. Open Subtitles أليكس هناك أمر ما أريد أن أتحدث إليك بشأنه
    I was wondering if I can talk to you about my job. Open Subtitles كنت أتساءل عما إذا كان بإمكاني أن أتحدث إليك حول وظيفتي
    Listen, Ed, there's something I wanted to talk to you about. Open Subtitles الاستماع، إد، هناك شيء كنت أريد أن أتحدث إليكم عن.
    I'm only trying to talk to you, for Christ's sakes. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أتحدث إليكم من أجل المسيح.
    So my plan is to stay here as long as it takes, to speak to each one of you individually, and answer every question that you might have. Open Subtitles لذا فأنا أعتزم البقاء هنا قدر ما يتطلبه الأمر أن أتحدث إلى كل فرد منكم على انفراد وأن أجيب على كل أسئلتكم إن كان هناك
    Let me speak to Claire about some of this stuff. Open Subtitles اسمحوا لي أن أتحدث إلى كلير حول هذه الأمور.
    I know it's not my place, but may I speak frankly? Open Subtitles أعرف أن هذا ليس منزلي، ولكن أيُمكن أن أتحدث بصراحة؟
    It's weird talking to a pregnant lady about sex anyway. Open Subtitles من الغريب أن أتحدث مع إمرأة حامل عن الجنس
    I should have talked to you before coming to that meeting. Open Subtitles كان يجب أن أتحدث إليكم قبل المجيء إلى ذلك الاجتماع.
    It is a great honour for me to take the floor in this historic and prestigious chamber speaking to a Conference, the Conference on Disarmament, which has such a glorious past. UN يشرفني كثيراً أن أتحدث في هذه القاعة التاريخية والوقورة إلى مؤتمر نزع السلاح ذي التاريخ الحافل.
    Your mother asked me to have a word with you to see what's wrong with you Open Subtitles والدتكِ طلبت مني أن أتحدث معكِ لأرى ما خطبك.
    It is a great honour for me to address this Conference with a general statement for the first time since my appointment to the ambassadorial post. UN ويشرفني أن أتحدث إلى هذا المؤتمر ببيان عام لأول مرة منذ تعييني في منصب السفارة.
    Well, I can only speak for myself, but I want to make sure that you want to hear what I have to say. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع إلا أن أتحدث عن نفسي، ولكن أريد أن تأكد من التي تريد أن تسمع ما يجب أن أقول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more