You're the sweetest, most loving person I've ever known. | Open Subtitles | أنت الأحلى، أكثر الشخصِ المحبِّ أنا أَبَداً معروفُ. |
Was that the most humiliating thing you have ever seen? | Open Subtitles | كَانَ ذلك الأكثر الشيء المُذلّ الذي أنت أَبَداً رَأيتَ؟ |
I don't think we've ever won one of those. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد نحن أَبَداً رَبحَ أحد أولئك. |
You're the most important patient we've ever operated on, Matty. | Open Subtitles | أنت المريضَ الأكثر أهميةً نحن أَبَداً إشتغلنَا على، ماتي. |
This is some of the best footage I've ever gotten. | Open Subtitles | هذا البعض مِنْ أفضل الفلم الذي أنا أَبَداً أصبحتُ. |
It looks like she's invited everyone I've ever known. | Open Subtitles | يَبْدو مثل هي مَدْعُوةُ كُلّ شخص أَبَداً معروفُ. |
I did. He's the most insolent man I've ever talked to. | Open Subtitles | نعم وجدته، إنه الرجلُ الأكثر وقاحة الذي أَبَداً أنا تَكلّمتُ |
This is the most spectacular wine I've ever tasted. | Open Subtitles | هذا النبيذُ الأكثر دهشةً أنا أَبَداً كان طعمهُ. |
Last night I had the most intense physical pleasure I've ever known. | Open Subtitles | ليلة أمس كَانَ عِنْدي الأكثر حدّة السرور الطبيعي أنا أَبَداً معروفُ. |
There's me who never wants to let anyone down, you know, ever. | Open Subtitles | هناكني الذي أَبَداً حاجاتُ إلى دعْ أي واحد أسفل، تَعْرفُ، أبداً. |
Raise your hand if you've ever seen live theater. | Open Subtitles | إرفعْ يَدَّكَ إذا أنت أَبَداً رَأيتَ مسرحَ حيَّ. |
Now this is the best idea you've ever had. | Open Subtitles | الآن هذه أفضل فكرةِ أنت أَبَداً كَانَ عِنْدَكَ. |
And no one that I have ever met will protect you or your daughter any better. | Open Subtitles | ولا أحد بأنّني أَبَداً إجتمعتُ سَيَحْميك أَو بنتكَ أيّ مراهن. |
Yes, on the browsing history of every computer you've ever touched. | Open Subtitles | نعم، على تأريخِ التَصَفُّح كُلّ حاسوب أنت أَبَداً مَسستَ. |
The least crazy girl I've ever met. | Open Subtitles | البنت أقلّ جنوناً التي أنا أَبَداً إجتمعتُ. |
That's the slowest I've ever seen you type. | Open Subtitles | ذلك الأبطأُ أنا أَبَداً رَأيتُ بأنّك تَطْبعُ. |
They look like every other bird I've ever seen. | Open Subtitles | يَبْدونَ مثل كُلّ الطير الآخر الذي أنا أَبَداً رَأيتُ. |
Of the biggest deputies you've ever seen | Open Subtitles | النوّابِ الأكبرِ الذي أنت أَبَداً رَأيتَ |
I never- I don't chug dick. | Open Subtitles | أنا أَبَداً أنا لا أَئِزُّ dick. |
But, Mama, there's never enough cute boys to dance with. | Open Subtitles | لكن، أُمّ، هناك أَبَداً كافيةُ الأولاد اللطفاء سَيَرْقصونَ معهم. |
I've never told anyone this - Never - but I want to tell you. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا أخبرتُ أي واحد هذا - أَبَداً - لَكنِّي أُريدُ إخْبارك. |
{\The }1st rule of a good president is never let someone else tell you what to do. | Open Subtitles | القانون الأولى على الرئيس الجيد بأن لا يدع شخص آخر يُخبرُك مالذي تقوم به أَبَداً. |
I'm never too busy to help Santa Barbara's finest. | Open Subtitles | أَبَداً مشغولُ جداً لمُسَاعَدَة سانتا باربرة أجود. |
You mean you never actually flew the plane ? | Open Subtitles | تَعْني بأنّك أَبَداً لم تطر في طائرة حقيقة؟ |
he never needs to know that you've started seeing me. | Open Subtitles | هو أَبَداً حاجاتُ إلى إعرفْ بأنّك عِنْدَكَ بَدأَ برُؤيتي. |
Those children are never far from my thoughts. | Open Subtitles | أولئك الأطفالِ أَبَداً بعيدونُ مِنْ أفكارِي. |