If I press this button, he'll be trapped inside forever. | Open Subtitles | إذا ضغطتُ على هذا الزر، سيكونانِ عالقينَ هناكَ للأبد. |
It was meant to be lost in this mine forever. | Open Subtitles | كان يجب ان يكون مفقوداً في هذا المنجم للأبد |
They can't skateboard for six months, and they're scared of you forever. | Open Subtitles | لن يتمكنو من التزلج لستة أشهر قادمة وسيبقون يخافون منك للأبد |
:: It is of global interest that the nearly 70-year record of non-use of nuclear weapons be extended forever | UN | من مصلحة العالم أن يمتد إلى الأبد سجل عدم استخدام الأسلحة النووية الذي استمر حوالي سبعين عاماً؛ |
It has to be finally and forever clarified that it was Azerbaijan which started an armed aggression against Nagorno Karabagh. | UN | ولا بد من التوضيح بصورة نهائية وإلى الأبد أن أذربيجان هي التي بدأت العدوان المسلح على ناغورنو كاراباخ. |
I know that, and it's fucking hard, but did you really think you and Adam were gonna be a forever couple? | Open Subtitles | اعرف هذا انه امر قاس جداً لكن هل كنتِ تظنين انكِ انتِ و ادام كنتما ستبقيان معاً للابد ؟ |
At midnight tomorrow, life as you know it will end forever. | Open Subtitles | فى منتصف الليل غداً الحياه كما تعلميها سوف تنتهى للأبد |
Well, I can't guarantee that we're gonna be together forever. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني ضمان أننا سوف نستمر معاً للأبد |
We keep loving in text, but then secret forever. | Open Subtitles | سنواصل حبنا بالرسائل و نكتمه بعد ذلك للأبد |
So, before I steal your soul and trap it forever in a bottle, what's your formula for turning things to gold? | Open Subtitles | , لذا , قبل أن أسرق روحك وأحبسها للأبد في زجاجة ما هي صيغتك لتحويل الأشياء إلى ذهب ؟ |
I've been following her so I can catch her before she does something stupid a-and just lock her away forever. | Open Subtitles | لقد كنت أتتبعها حتى بإمكاني إيقافها قبل أن تفعل شيئًا غبيًا و أحبسها فقط في مكانٍ بعيد للأبد |
There's a $500 reward and a get-out-of-detention-free card forever. | Open Subtitles | هناك 500 دولار جائزة وبطاقة عدم الحجز للأبد |
Hmm. I will live with that forever, but this is about you. | Open Subtitles | سوف أعيش مع ذلك الذنب للأبد لكن هذا الأمر بشأنك أنت |
But soon you'll be free to wander in darkness forever. | Open Subtitles | ولكن قريباً ستكون حراً لتهيم في الظُلمة .. للأبد |
It would've damaged our relationship forever, but simply by writing it I was able to get all that rage off my chest. | Open Subtitles | لكان حطم علاقتنا للأبد ولكن من من خلال كتابته أصبحت قادراً ببساطة على إخراج كل الغضب الذي كان يملأ صدري |
Following his flight, qualities such as bravery, modesty, confidence, professionalism, leadership and team spirit became forever associated with cosmonauts. | UN | وبعد رحلته، أصبحت خصال مثل الشجاعة والتواضع والثقة والمهنية والقيادة وروح الفريق مرتبطة برواد الفضاء إلى الأبد. |
Nicaragua believes that tests of all types of nuclear weapons must come to an immediate stop, forever. | UN | إن نيكاراغوا تعتقد أنه لا بد من إنهاء جميع تجارب الأسلحة النووية فورا، وإلى الأبد. |
Redemption and reconciliation without truth will remain forever elusive. | UN | فالندم والمصالحة دون صدق، هما المراوغة إلى الأبد. |
The complete elimination of nuclear weapons and the realization of a nuclear-weapon-free world will remove forever the threat posed by these weapons. | UN | وإن إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة وإرساء عالم خال من الأسلحة النووية سيزيل إلى الأبد التهديد الذي تشكله هذه الأسلحة. |
You know, we can keep looking for Bo, but the guy can't bike forever, especially not with those quads. | Open Subtitles | تعلمين يمكننا الاستمرار بالبحث عن بو, ولكن الرجل لايستطيع قياده الدراجه للابد, خصوصا ليس مع هذه الكواد. |
The people, the places, the moments in time burned into your heart forever while others fade in the mist. | Open Subtitles | أناس وأماكن ولحضات قد دفنت مع الوقت داخل قلبك الى الابد بينما أختفت أخرى مع غياهب الضلام |
We haven't known each other long, but I feel like you've known me forever, and that feels... really good. | Open Subtitles | لم نعرف بعضنا منذ فترة طويلة ولكنني أشعر بأنكِ تعرفيني منذ قديم الأزل وهذا يمنحني.. شعور طيب |
Okay you better hurry, because this type A brain won't last forever. | Open Subtitles | حسناً، يستحسن بك الإسراع، لأن طبع هذا الدماغ لن يدوم طويلاً |
I don't think we can ignore that you missed today, for the first time in forever, right after he died. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نستطيع التغاضي عن كونك فوّت موعداً للمرة الأولى منذ وقت طويل جداً بعد وفاته مباشرة |
If you haven't seen each other in forever, there's a reason why. | Open Subtitles | إن كنتم لم تتقابلوا منذ فترة طويلة فهناك سبب وجيه لهذا |
The best thing would be for that girl to disappear from both our lives, forever. | Open Subtitles | أفضل شىء لتلك الفتاة هو أن تختفي من حياة كلانا , للآبد |
Are we cursed to forever live in fear of our father? | Open Subtitles | هل نحن ملعونون أبد الآبدين بالعيش في وجل من أبينا؟ |
And you are damned souls, to forever burn in hell. | Open Subtitles | وروحيكما الآن ملعونة للأبد وستحرق فى الجحيم حتى الأبدية. |
Yeah, maybe 30 days feel like forever, but it's not so long. | Open Subtitles | نعم، ربما 30 يوما يبدو إلى الأبد، ولكنها ليست وقتا طويلا. |
Lot of good it did us against The Beast forever. | Open Subtitles | الكثير من الأمورة الجيدة التي نفعتنا ضد الوحش الأبدي |
"...where their flesh burned in agony forever and ever." | Open Subtitles | حيث لحمهم سيحترق في معاناة إلى الأبد وللأبد |
Nothing lasts always and forever, and certainly not you. | Open Subtitles | لا شيء يدوم دائمًا وأبدًا، ولا أنت قطعًا. |