"أَكلَ" - Translation from Arabic to English

    • ate
        
    • eaten
        
    He ate lots of red meat and invented the swim fin. Open Subtitles أَكلَ الكثير مِنْ اللحمِ الأحمرِ و إخترعتْ زعنفةُ السباحةَ.
    You must be the creature that ate our cat! Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ المخلوقَ الذي أَكلَ قطّتَنا!
    But maybe he ate something didn't agree with him. Open Subtitles لكن لَرُبَّمَا أَكلَ شيءاً لَمْ يُتّفقْ معه.
    Basically brand the food I've eaten for my entire life. Open Subtitles يَوْسمُ الغذاءُ أنا أساساً عِنْدي أَكلَ لكامل حياتِي.
    Your side-effects have eaten half the passengers. Open Subtitles آثاركَ الجانبية أَكلَ نِصْفاً المسافرين.
    He ate the whole turkey right off the table. Open Subtitles أَكلَ الديك الرومي الكاملَ فوراً المنضدة.
    Doctor, Mr Hammen ate fish, and Randy said there are five more cases, and they all had fish. Open Subtitles دكتور أَكلَ السّيدُ همان سمك، راندي قالَت ان هناك خمسة حالات اخري، تناولوا سمكُ.
    That's been off limits since Big Earl... smoked angel dust and he ate my mom's parakeet. Open Subtitles الغبار الملائكي المدخّن وهو أَكلَ ببغاءَ أمِّي
    You're the one that ate the spicy food. Open Subtitles أنت الواحد الذي أَكلَ الغذاءَ الكثير التوابلَ.
    Next thing I knew I was in the back of the class with a guy who ate paste. Open Subtitles الشيء القادم عَرفتُ بأنّني كُنْتُ في اخر الصفِ مَع الرجل الذي أَكلَ المعجونَ.
    ate mine on the way home. Open Subtitles أَكلَ لغماً في الطّريق إلى البيت.
    And when a sparrow ate the tree's fruit, his father flew with the birds. Open Subtitles وعندما a عصفور أَكلَ فاكهةَ الشجرةَ، أبوه طارَ بالطيورِ.
    - Right after he ate some tomato soup. Open Subtitles - مباشرةً بعد أَكلَ شيئاً من شوربةِ الطماطةِ.
    This isn't like the time he ate a case of mars bars, either. Open Subtitles هذا لَيسَ مثل الوقتِ أَكلَ a حالة المريخِ تَمْنعُ، أمّا.
    He held his heart in his hand, and he ate of it Open Subtitles حَملَ قلبَه في يَدِّه. و أَكلَ منه
    "He sat, and he held his own heart in his hands, and he ate of it." Open Subtitles جَلسَ. وهو يحَملَ قلبَه الخاصَ في أيديه. و أَكلَ منه."
    Gus here was little-girl-scared that we might be eaten by some kind of wild animal. Open Subtitles جوس هنا كَانَ خائف بنت إلى حدٍّ ما بأنّنا قَدْ نَكُونُ أَكلَ لِبَعْض نوع الحيوان البري.
    Yeah, she must have eaten something a little bit sinister. Open Subtitles نعم، هي يَجِبُ أَنْ أَكلَ شيءاً شرّيرُ قليلاً.
    eaten away by bugs, so I can't get prints. Open Subtitles أَكلَ بالبقِّ، لذا أنا لا أَستطيعُ الحُصُول على الطبعاتِ.
    He has to feed him, when he himself hasn't eaten food in centuries. Open Subtitles عندما هو نفسه مَا أَكلَ غذاءَ في قرونِ. هَلّ بالإمكان أَنْ يَتذكّرُ حتى كَيفَ يَشتري خبزَ؟
    The Englishmen have no cookery, my friend, only eaten. Open Subtitles الرجال الإنجليز لَيْسَ لهُمْ فنُ طبخ، صديقي، أَكلَ فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more