"الصفحة" - Translation from Arabic to English

    • Page
        
    • p
        
    • pages
        
    • sheet
        
    • para
        
    • front-page
        
    • pg
        
    • slate
        
    • paper
        
    • the front
        
    This Page is expected to be used to find information on events organized by UN-SPIDER in previous years; UN ويُتوقَّع أن تُستخدم هذه الصفحة للوصول إلى معلومات عن أحداث نظمها برنامج سبايدر في السنوات الماضية؛
    For additional information, please see Page 21 and 22. UN لمزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الصفحة 27.
    Corrections should be in the form indicated in the corrections footnote on the front Page of the PV or SR. UN ويجب بيان التصويبات بالشكل المشار إليه في حاشية التصويبات في أسفل الصفحة الأولى من المحضر الحرفي أو الموجز.
    Page 1, line 4, and Page 2, first column, line 1 UN الصفحة 1، السطر 4 والصفحة 2، العمود الأول، السطر 2
    Participant Non-participant Source: Poverty Assessment Report 1999, p. 103. UN المصدر: تقرير تقييم الفقر لعام 1999، الصفحة 103.
    Corrigenda Page 26, Statement IV, column 6, Unliquidated Balance of appropriations UN الصفحة 30، البيان الرابع، العمود 6، رصيد الاعتمادات غير المصفّاة
    Page 2, heading in the third column of the table should read: UN يصبح عنوان العمود الثالث من الجدول الوارد في الصفحة 2 كالتالي:
    IOS regularly updates the Page with the latest schemes observed. UN ويواظب المكتب على تحديث الصفحة المذكورة بأحدث المخططات المرعية.
    Reference to alternatives on the Stockholm Convention home Page should be moved from the section of the individual countries. UN ينبغي نقل الإشارة إلى البدائل الواردة في الصفحة الرئيسية لاتفاقية ستكهولم، من القسم ذات الصلة بفرادى البلدان.
    Reference to alternatives on the Stockholm Convention home Page should be moved from the section of the individual countries. UN ينبغي نقل الإشارة إلى البدائل الواردة في الصفحة الرئيسية لاتفاقية ستكهولم، من القسم ذات الصلة بفرادى البلدان.
    At Headquarters, the cost of a single Page in the six languages was $916, of which $612 was for translation. UN فتكلفة الصفحة الواحدة باللغات الست في المقر تصل إلى ٩١٦ دولارا منها ٦١٢ دولارا نظير تكاليف الترجمة التحريرية.
    As agreed, in paragraph 14, on Page 6, Cyprus has been added to the list of countries having applied for membership. UN وكما تم الاتفاق، فقد أُضيفت قبرص في الفقرة ٤١، في الصفحة ٦، إلى قائمة البلدان التي قدمت طلباً للعضوية.
    The report goes on to warn, on Page 3, that UN ويمضي التقرير في الصفحة ٣، الى التحذير من أن
    The phrase should be added in the third preambular paragraph, which appears on Page 6 of the English text. UN وينبغي أن تضاف العبارة إلى الفقرة الثالثة من الديباجة، التي تظهر على الصفحة ٦ من النص اﻹنكليزي.
    The commentary for the above provision, which appears on Page 25 of the original report, would read as follows: UN ويصبــح نص الشرح المتعلــق بالحكم المبين أعلاه، الذي يرد في الصفحة ٢٦ من التقرير اﻷصلي، كما يلي:
    The commentary on the above provision, which appears on Page 43 of the original report, would read as follows: UN ويصبح نص الشرح المتعلق بالحكم المبين أعلاه، الذي يرد في الصفحة ٤٢ من التقرير اﻷصلي، كما يلي:
    In addition, an Investigation Manual was completed and posted on the home Page of the Office on the Internet. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تم وضع دليل إرشادي للتحقيق، ووضع على الصفحة الرئيسية لموقع المكتب على شبكة اﻹنترنت.
    The Unit also assisted in establishing the Tribunal’s home Page on Internet. UN وساعدت أيضا في إنشاء الصفحة اﻷساسية الخاصة بالمحكمة على شبكة الانترنت.
    I am already reading the fourth Page of my speech. UN لقد بدأت الآن في قراءة الصفحة الرابعة من كلمتي.
    Materials on succession of States, op. cit., p. 38. UN المرجع السابق ذكره، الصفحة ٢٨ من النص اﻷصلي.
    Materials on succession of States, op. cit., p. 144. UN المواد المتعلقة بخلافة الدول، المرجع نفسه، الصفحة ١٤٤.
    For additional information, please see pages 20 and 21. UN لمزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الصفحة 27.
    Replace table 1 with the table on the reverse of this sheet. UN يستعاض عن الجدول 1 بالجدول الوارد خلف هذه الصفحة.
    Page 26, para. 113, line 2 should read UN الصفحة 35، الفقرة 113، يكون نص السطر 2 كما يلي:
    In fact, I guarantee you that my news is front-page news. Open Subtitles في الحقيقة، اضمن لك أن أخباري ستكون على الصفحة الأولى.
    The Situation and the Role of the Third Age in the Albanian Society, Tirana 1998, pg.4 UN حالة الجيل الثالث ودوره في المجتمع الألباني، تيرانا 1998، الصفحة 4.
    The " clean slate " approach described in annex V of the Committee's report provided the best basis for establishing those guidelines. UN ويوفر نهج " الصفحة البيضاء " الذي يرد وصف له في المرفق الخامس من تقرير اللجنة أفضل أساس لتحديد تلك المبادئ التوجيهية.
    The senator's husband and children learning her sexual preference from the front Page of a paper, it's... Open Subtitles زوج السيناتور و أطفالها يسمعون عن ميولها الجنسية من الصفحة الأولى من الجريدة .. أنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more