"الكاميرون" - Arabic English dictionary

    الْكَامِيرُون

    proper noun

    "الكاميرون" - Translation from Arabic to English

    • Cameroon
        
    • Cameroonian
        
    • Cameroun
        
    • country
        
    • Italy
        
    • India
        
    • Indonesia
        
    • Cameron
        
    • Cameroons
        
    Thus, in the case concerning the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria, the Court held that: UN فقد قضت محكمة العدل الدولية، في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا، بما يلي:
    Mama Fouda Andre, Minister of Public Health of Cameroon UN ماما فودا أندريه، وزيرة الصحة العامة في الكاميرون
    In that context, Cameroon needed support from its bilateral and multilateral partners in order to fulfil its obligations. UN وفي هذا السياق تحتاج الكاميرون إلى الدعم من شركائها الثنائيين ومتعددي الأطراف من أجل الوفاء بالتزاماتها.
    Cameroon looked forward to the comprehensive report to be issued by the Secretary-General on the restructuring programme. UN وأضافت أن الكاميرون تتطلع إلى أن يصدر الأمين العام تقريراً شاملاً عن برنامج إعادة الهيكلة.
    Cameroon explained that, although general provisions of the penal code were applicable, the protection afforded was still insufficient. UN وأوضحت الكاميرون أنه، رغم انطباق أحكام عامة في قانون العقوبات، فلا تزال الحماية المتاحة غير كافية.
    However, Cameroon explained that the law it had passed in 2005 did not afford sufficient protection to children. UN غير أن الكاميرون أوضحت أن القانون الذي أجازته في عام 2005 لم يتح حماية كافية للأطفال.
    The zero-tillage technique has been tested in Cameroon and Haiti. UN فقد اختُبرت تقنية الزراعة بدون حرث في الكاميرون وهايتي.
    In 2006, Cameroon adopted two important instruments aimed at improving national governance and management of public affairs. UN وفي عام 2006، سنت الكاميرون تشريعين هامين يهدفان إلى تحسين الحوكمة الوطنية وإدارة الشؤون العامة.
    In view of the foregoing, Cameroon would like to make the following comments on the issues before us in this debate. UN وفي ضوء ما ورد ذكره آنفا، تود الكاميرون أن تبدي التعليقات التالية على المسائل المطروحة علينا في هذه المناقشة.
    In Central Africa, an interim agreement was concluded with Cameroon. UN ففي وسط أفريقيا تم إبرام اتفاقٍ مؤقت مع الكاميرون.
    (ii) Maintenance of support to community development projects in Cameroon and Nigeria UN ' 2` الحفاظ على أنشطة بناء الثقة المعتمدة بين الكاميرون ونيجيريا
    This case is recorded under the Government of Cameroon. UN وهذه الحالة مسجلة في الفرع الخاص بحكومة الكاميرون.
    Cameroon warmly welcomed the creation of the International Criminal Court, which it had actively supported during the negotiation process. UN لقد تلقت الكاميرون بارتياح إنشاء المحكمة الجنائية الدولية التي لعبت دوراً نشيطاً جداً في عملية التفاوض بشأنها.
    Also, Cameroon was party to main international and regional human rights instruments. UN كما أن الكاميرون طرف في الصكوك الدولية والإقليمية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    Argentina recommended Cameroon considering the possibility of reforming the laws criminalizing homosexuality and adapting them to international standards. UN وأوصت الأرجنتين الكاميرون بالنظر في إمكانية إصلاح القوانين التي تجرم المثلية الجنسية، وتكييفها مع المعايير الدولية.
    Chad urged development partners to extend to Cameroon the aid needed to achieve it human rights objectives. UN وحثت تشاد الشركاء في التنمية على تقديم المعونة إلى الكاميرون لتحقيق أهدافها المتعلقة بحقوق الإنسان.
    Cameroon has taken note of the request by many delegations to remove homosexuality from the penal code. UN وأحاطت الكاميرون علما بالطلب المقدم من العديد من الوفود بحذف المثلية الجنسية من القانون الجنائي.
    There were few occurrences in Cameroon compared to other countries. UN والحوادث في الكاميرون قليلة إذا ما قورنت بالبلدان الأخرى.
    In 2005, Cameroon had passed a law against trafficking in women and children and a special police unit investigated such crimes. UN وفي عام 2005 أصدرت الكاميرون قانونا ضد الاتجار بالنساء والأطفال وتقوم وحدة خاصة من الشرطة بالتحقيق في هذه الجرائم.
    (ii) Maintenance of support to community development projects in Cameroon and Nigeria UN ' 2` الإبقاء على دعم مشاريع التنمية المجتمعية في الكاميرون ونيجيريا
    Early in 1994, the Cameroonian Foreign Minister also visited Abuja with a message to the Nigerian Head of State from President Biya. UN وفي أوائل عام ٤٩٩١، قام وزير خارجية الكاميرون أيضا بزيارة أبوجا حاملا رسالة إلى رئيس الدولة النيجيري من الرئيس بيا.
    Association pour le développement harmonieux de la mère et de l’enfant du Cameroun UN الاتحاد الوطني لصاحبات اﻷعمال رابطة التنمية المتسقة لﻷم والطفل في الكاميرون
    With over 250 ethnic groups, the Government is rightly proud of the country's diversity and stability. UN ومع وجود 250 مجموعة إثنية في الكاميرون تفخر الحكومة عن جدارة بالتعددية والاستقرار اللذين يسِمان البلد.
    The Commission then engaged in an interactive dialogue with the panellists, in the course of which the representatives of Cameroon and Burkina Faso, and the observers for Italy and Switzerland, as well as the observer for the European Union, participated. UN وتحاورت اللجنة بعدئذ مع أعضاء فريق النقاش وشارك في الحوار ممثلا الكاميرون وبوركينا فاسو، والمراقبان عن إيطاليا وسويسرا، إضافة إلى المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    India will support the Nigerian node and Sweden the one in Cameroon. UN وسوف تدعم الهند الوحدة النيجيرية، وستدعم السويد الوحدة الموجودة في الكاميرون.
    54. Indonesia commended Cameroon for making good governance its national priority and its determined stand against corruption. UN 54- وأوصت إندونيسيا الكاميرون بجعل الحكم السليم أولوية وطنية لها وموقفا ثابتا لها ضد الفساد.
    Leslie, you knew I was buying a gun from Cameron. Open Subtitles ليزلى, لقد كنت تعلمين اننى كنت اشترى بندقية من الكاميرون
    A few hours later he was placed in a communal cell, where other inmates abused him when they found out that he was involved in Southern Cameroons activities. UN وبعد ساعات، وُضع في زنزانة مشتركة واعتدى عليه السجناء الآخرون لمّا علموا أنه كان يشارك في أنشطة مرتبطة بجنوب الكاميرون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more