"المنسق الخاص" - Translation from Arabic to English

    • the Special Coordinator
        
    • Special Coordinator for
        
    • Special Coordinator of
        
    • the United Nations Special Coordinator
        
    • UNSCO
        
    • a Special Coordinator
        
    During the reporting period, the Special Coordinator visited Egypt and met with diplomatic representatives in Damascus, Beirut and Nicosia. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام المنسق الخاص بزيارة إلى مصر، واجتمع بممثلين دبلوماسيين في دمشق وبيروت ونيقوسيا.
    the Special Coordinator called upon the parties and all stakeholders to recognize this as a moment of truth. UN ودعا المنسق الخاص الأطراف وجميع الجهات صاحبة المصلحة إلى الإقرار بأن هذه اللحظة هي لحظة صدق.
    It serves as the Gaza headquarters for the Special Coordinator in the implementation of his political and humanitarian coordination mandate. UN وهذا المكتب هو المقر الذي يستخدمه المنسق الخاص في غزة لتنفيذ ولايته المتمثلة في تنسيق الشؤون السياسية والإنسانية.
    the Special Coordinator for the Middle East Peace Process briefed the Council. UN وقدم المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط إحاطة إلى المجلس.
    We have no doubt that the Special Coordinator will continue his efforts to propose a mandate which incorporates these unexceptionable objectives. UN ولا ينتابنا أي شك في أن المنسق الخاص سيواصل جهوده لاقتراح ولاية تدرج هذه اﻷهداف التي لا غبار عليها.
    He asked how the Secretary-General intended to strengthen the Office of the Special Coordinator, as requested by the General Assembly. UN كما تساءل عن الكيفية التي يعتزم بها اﻷمين العام تعزيز مكتب المنسق الخاص كما طلبت إليه الجمعية العامة.
    Statement on the question of consultations by the Special Coordinator UN بيان بشأن مسألة مشاورات المنسق الخاص بشأن اﻷلغام البرية
    Here again, the Special Coordinator has no easy task. UN وهنا أيضاً لن تكون مهمة المنسق الخاص سهلة.
    The post of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries should be filled rapidly. UN وينبغي ملء وظيفة المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية على وجه السرعة.
    We may possibly look into the topic of APLs again this year by re—establishing the office of the Special Coordinator. UN ويمكن لنا أن نبحث موضوع الألغام المضادة للأفراد هذا العام عن طريق العودة إلى إنشاء مكتب المنسق الخاص.
    In implementing this decision, the Special Coordinator shall take into consideration all relevant views and proposals, present and future. UN ويأخذ المنسق الخاص في الاعتبار، عند تنفيذ هذا المقرر، جميع الآراء والمقترحات ذات الصلة، الحالية منها والمقبلة.
    In implementing this decision, the Special Coordinator shall take into consideration all relevant views and proposals, present and future. UN ويأخذ المنسق الخاص في الاعتبار، عند تنفيذ هذا المقرر، جميع الآراء والمقترحات ذات الصلة، الحالية منها والمقبلة.
    the Special Coordinator and Council members welcomed the resumption of at least indirect peace talks. UN ورحب المنسق الخاص وأعضاء المجلس باستئناف محادثات السلام على الأقل بصورة غير مباشرة.
    the Special Coordinator welcomed the formation of a new Lebanese Government. UN ورحب المنسق الخاص بتشكيل حكومة لبنانية جديدة.
    the Special Coordinator expressed his concern about the heavily armed militias, in particular Hizbullah. UN وأعرب المنسق الخاص عن قلقه إزاء وجود الميليشيات المدججة بالسلاح، ولا سيما حزب الله.
    The Department of Field Support provides administrative and logistical support to the Office of the Special Coordinator. UN وتقدم إدارةُ الدعم الميداني الدعم الإداري واللوجستي لمكتب المنسق الخاص.
    the Special Coordinator attended approximately 460 external meetings and 200 internal United Nations meetings. UN وحضر المنسق الخاص قرابة 460 اجتماع خارجي و 200 اجتماع داخلي للأمم المتحدة.
    the Special Coordinator continued to condemn such violence and had called on Israel to ensure law and order. UN ويواصل المنسق الخاص إدانة هذا العنف ودعا إسرائيل إلى ضمان سيادة القانون والنظام.
    Special Coordinator for Peace and Disarmament Programmes in Asia and the Pacific UN المنسق الخاص لبرامج السلام ونزع السلاح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Special Coordinator of the Secretary-General in the Occupied Territories UN المنسق الخاص التابع لﻷمين العام في اﻷراضي المحتلة
    Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process UN مكتب المنسق الخاص للأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط
    Human resources management in UNSCO Safety and security in UNSCO UN إدارة الموارد البشرية في مكتب المنسق الخاص لشؤون لبنان
    However, we have not yet been able to finalize the specific mandate for such a Special Coordinator. UN إلا أننا لم نتمكن حتى اﻵن من وضع الصيغة النهائية للولاية المحددة لهذا المنسق الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more