"اهتز" - Translation from Arabic to English

    • Shake
        
    • shaken
        
    • shaking
        
    • shook
        
    • rocked
        
    • shakes
        
    As far as I know, it's not a crime to crave a Tornado Shake. Open Subtitles بقدر ما أعرف، فإنه ليس جريمة لتكتسب تورنادو اهتز.
    ♪ Now take a bottle Now Shake it up ♪ Open Subtitles ♪ الآن خذ زجاجة اهتز الآن يصل ♪
    - If I... Shake and tremble as we pass the gallows, don't- Open Subtitles إذاً... إذاً اهتز وإرتعد كما نعبر المشنقة، لا...
    The international community has been shaken this year by the Fukushima Daiichi nuclear accident. UN اهتز المجتمع الدولي هذا العام بسبب الحادثة النووية في فوكوشيما دايتشي.
    I would also like to recall that only weeks ago my country was shaken by an event heard around the world. UN أود أيضا أن أذكّر بالحدث الذي اهتز له بلدي قبيل أسابيع وسمع به العالم أجمع.
    Ooh, I'm shaking in my boots, baby! Open Subtitles اوه, انا اهتز من الخوف يا عزيزتى
    The whole place shook! I felt it! Open Subtitles لقد اهتز المكان كله حتى أننى شعرت به
    The US military presence abroad was rocked today when a bomb exploded... Open Subtitles الوجود العسكري الأمريكي في الخارج اهتز اليوم عندما انفجرت قنبلة
    Shake of this, pinch of that, and just let it cook. Open Subtitles اهتز هذا ، قرصة من ذلك ، / / فقط والسماح لها كوك.
    I'll never Shake away the pain Open Subtitles ♪ أنا لن اهتز الماً ♪
    HotMama281 has requested that I... and I quote... "Shake that cake." Open Subtitles طلبت HotMama281 أنني... وأنا أقتبس... "اهتز أن الكعكة".
    Come on, come on, girls. Shake, Shake, Shake. Open Subtitles هيا يابنات، اهتز، اهتز، اهتز
    This girl's making me Shake! Open Subtitles تلك الفتاة تجعلني اهتز
    - Oh, the old bed did Shake, eh? Open Subtitles -اوه السرير القديم هل اهتز , ااه ؟
    A wave of terrorist acts has shaken the world in the past few years. UN لقد اهتز العالم من موجة أعمال إرهابية في السنوات القليلة الماضية.
    It was America's belief in its invulnerability that was so profoundly shaken by the terrorist attack. UN إن إيمان أمريكا بمناعتها هو الذي اهتز بعمق من جراء الهجوم الإرهابي.
    The global consensus against the most formidable anti-status-quo Powers has been shaken. UN وأن توافــق اﻵراء العالمــي ضد الدول المنيعة الرافضة للوضع الراهن قد اهتز.
    I just... stood in the hallway of my dorm room shaking. Open Subtitles لكنني وقفت في مدخل حجرتي اهتز
    Oh, wake me, I'm shaking Open Subtitles نعم، أيقظني أنا اهتز
    He shivered and shook as he gave the sign Open Subtitles لقد ارتجف و اهتز بينما كان يتنهد
    Normally, you step on a mine, it explodes within seconds, but we think that Korsak stepped on the edge of it and it rocked up and that's how he saw it. Open Subtitles عادة، عندما تطئ على لغم، فإنها تنفجر في غضون ثوان، لكن باعتقادنا أن (كورساك) وطئ على حافته و قد اهتز بهكذا يكون ما رآه
    The tripod shakes 12 seconds before the North Tower begins collapsing. Open Subtitles حامل الكاميرا اهتز لمدة 12 ثانية قبل سقوط البرج الشمالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more