That's insane. I'm not a grief counselor, for God's sake. | Open Subtitles | هذا جنون ، أنا لست معالج نفسي بالله عليكِ |
For God's sake, stop naysaying. You know I hate naysaying. | Open Subtitles | حباً بالله توقفي عن الجدال تعرفين كم أكره ذلك. |
And I swear to God, it's never gonna happen again. | Open Subtitles | و أقسم بالله. لن يحدث هذا مرة اخري ابدا. |
Come on. If you did, you'd get down all by yourself. | Open Subtitles | بالله عليكِ، لو حظيتي بواحدة ستكوني قادرة على التعامل معها. |
Come on, you made a fool of me once already. | Open Subtitles | بالله عليك ، جعلتني ابدو كالمغفلة في مرة سابقة |
Come on, here's all you've got to do, okay? | Open Subtitles | بالله عليك، إسمع فقط ما عليك فعله، إتفقنا؟ |
Do it, dipshit, or I swear to God we'll throw you overboard. | Open Subtitles | فك الشفرة،أيها الحقير، أو أقسم بالله أننا سوف نرميك في البحر |
I believe in God, Father Almighty, creator of heaven and earth. | Open Subtitles | أنا أؤمن بالله القادر على كل شيء خالق السموات والأرض. |
And, by God, that must be why I love it. | Open Subtitles | وأقسم بالله أن ذلك بالتأكيد هو سبب حبي لها |
I swear to God I will. I'm already in withdraw. | Open Subtitles | .أقسم بالله أنني سأتوقّف .أنا بالفعل في مرحل السحب |
I slept through a riot once. Swear to God. | Open Subtitles | لقد نمت احد المرات خلال الشغب، اقسم بالله |
And I swear to God, if you don't get help immediately, | Open Subtitles | وأقسم بالله إذا لم تذهب و تحصل على المساعدة حالاً |
I swear to God. He was supposed to be here. | Open Subtitles | أقسم بالله أنه كان من المفترض أن يكون هنا. |
I swear to God they won't be foam bullets. | Open Subtitles | أقسم بالله أنها سوف لا يكون الرصاص رغوة. |
Come on, man. Diana doesn't lie. She doesn't make shit up. | Open Subtitles | بالله عليك يارجل , ديانا لاتكذب انها لاتختلق هذا الأمر |
Okay, Come on. You can do better than that. | Open Subtitles | حسناً, بالله عليكم يمكنكم القيام بأفضل من هذه |
Aw, Come on, man, you didn't ask anyone else to do that! | Open Subtitles | بالله عليك يا رجل انت لم تسال اي من الآخرين هذا |
No, Come on. Dances are the time to be bold. | Open Subtitles | لا، بالله عليك فيجب أن تكون جريئات وقت الرقصات |
Come on, they dated for like six months last year. | Open Subtitles | بالله عليكم, لقد تواعدوا لمدة ستة أشهر العام المنصرم |
Come on! We haven't seen a bergen in 20 years. | Open Subtitles | بالله عليك لم نرى واحدا منهم منذ عشرين سنه |
Oh, Please. You took it voluntarily. Nobody slipped it into your drink. | Open Subtitles | بالله عليكِ، لقد تناوليتها تطوعاً لم يدسها لكِ أحد في شرابك |
Oh, Come on, ref! This is barely a thunderstorm! | Open Subtitles | بالله عليك أيها الحكم إنها بالكاد عاصفة رعدية. |
How the hell can you kick away your luck like that? | Open Subtitles | كيف بالله عليك إستطعتِ أت ترمي فرصة حظكِ هكذا ؟ |
For Christ's sake, you're getting an mri, not a heart transplant. | Open Subtitles | ستخضع حبا بالله لصورة رنين مغنطيسى وليس لعملية زرع قلب |
Address by His Royal Highness Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Crown Prince of Brunei Darussalam | UN | كلمة صاحب السمو الملكي الأمير حجي بالله بلال، ولي عهد بروناي دار السلام |
I always said, have faith in Allah and keep a hidden pistol. | Open Subtitles | إنني دائما أقول , دع لديك ايمان بالله و وأنزل المسدس |