Programmes and services for students with hearing impairments, visual impairments or a learning disability are offered through three centres of specialization. | UN | وتقدم البرامج والخدمات للطلبة الذين يعانون من عجز سمعي أو بصري أو من مشكلات تعليمية في ثلاثة مراكز متخصصة. |
In the Islamic Republic of Iran, reading materials were produced in accessible forms for children with visual and hearing impairments. | UN | وفي جمهورية إيران اﻹسلامية، تم إعداد مواد للقراءة في أشكال طيعة لﻷطفال الذين يعانون من ضعف بصري وسمعي. |
This thing is not only delicious, but I'm almost getting my sight back here. | Open Subtitles | هذا الشي ليس لذيذاً فقط ولكن بصري بدأ يعود إليّ تدريجاً |
NICT conducts solar observations by optical telescope and radio telescope. | UN | فالمعهد يجري الأرصاد الشمسية بواسطة مقراب بصري ومقراب لاسلكي. |
Suddenly my eye fell upon a wildflower there at my feet. | Open Subtitles | فجأة، وقع بصري على زهرةٍ برّيةٍ بالقرب من قدمي |
I've got a visual on two separate plumes-- one over in Kansas City and one south somewhere in Texas. | Open Subtitles | علي مدي بصري هناك غيمتين .. واحدة فوق مدينةِ كانساس وواحدة جنوبا في مكان ما في تكساس |
I'm partly grossed out, but just curious enough to require a visual. | Open Subtitles | سأَربحُ جزئياً ، لكن فقط فضولي بما فيه الكفاية لتَطَلُّب بصري. |
Will maintain visual contact with the tactical team that's on location. | Open Subtitles | سيبقي إتصال بصري مع إنّ الفريق التكتيكي الذي في الموقع. |
No need for AFlS. We got a visual match. | Open Subtitles | لا حاجة لنظام تحديد البصمات الالي,لدينا تطابق بصري |
And the graphs. Really any visual representation of data. | Open Subtitles | ـ ورسومات بيانيه ـ وأي تمثيل بصري للبيانات |
It is commonly alleged that doctors carry out merely visual examinations rather than thorough physical checks. | UN | وهناك ادعاء شائع بأن الأطباء يجرون فحص بصري بسيط بدلاً من الفحص الجسدي الدقيق. |
You're currently the only thing in my sight. | Open Subtitles | أنت الشئ الوحيد الذي يقع في مجال بصري حالياً. |
It would be good if you were housed elsewhere... the better to keep you out of my sight. | Open Subtitles | سيكون من الجيد إذا أقمتي في مكان آخر من الأفضل إبقائك بعيده عن بصري |
Well, I said that he was within my sight at the time of the murder. | Open Subtitles | بل قلتُ إنه كان في محيط بصري في وقت وقوع الجريمة |
Accordingly, an optical observation system is being studied instead of radar as a secondary measure due to its lower cost. | UN | وتبعاً لذلك، تُجرى حاليا دراسة نظام رصد بصري بدلاً من استخدام نظام راداري كتدبير ثانوي بسبب انخفاض تكلفته. |
They use an optical transfer ink from India that burns red. | Open Subtitles | يستعملون حبر نقل بصري من الهند التي تحترق .وتصبح حمراء |
They removed his eye and replaced it with a super-advanced optical lie detector which meant he could literally see the truth. | Open Subtitles | واستأصلوا عينه واستبدلوها بمكشاف كذب بصري فائق التقدّم عنى أنّ بوسعه رؤية الحقيقة حرفيّاً. حقيقة: |
The representative of the Secretariat said that Mr. Mohamed Besri had been renominated by Morocco for the Methyl Bromide Technical Options Committee. | UN | وقال ممثل الأمانة أنه قد أعيد ترشيح السيد محمد بصري في لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل. |
The traffic cameras will identify if you're being visually or electronically tracked. | Open Subtitles | آلات تصوير المرور سيميّز إذا أنت بشكل بصري أو تعقّب إلكترونيا. |
I must keep my eyes closed, shut my mouth, and say my prayers. Voilà. | Open Subtitles | فعليّ أن أغظّ بصري وأن أطبق فمي، وأتلي دعواتي |
He met or spoke on the telephone with the Moroccan Minister of the Interior, Mr. Driss Basri, and the Frente POLISARIO Coordinator with MINURSO, Mr. Mustapha Bachir Sayed, almost every week. | UN | وتقابل وتحدث عن طريق الهاتف في كل أسبوع تقريبا مع السيد إدريس بصري وزير الداخلية المغربي، ومع السيد مصطفى بشير سعيد منسق جبهة البوليساريو لدى البعثة. |
I can't imagine what I'd do if I lost my eyesight. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ماذا كنت سأفعل إن فقدت بصري. |
Now that I have my vision back, the world is my oyster. | Open Subtitles | الآن بما أني إستعدت بصري أصبح العالم محتوى رغباتي |
May I get blind if i know anything. I don't know anything. | Open Subtitles | ،فلأفقد بصري لو أعرف أي شئ أنا لا أعرف أي شئ |
I'd like you to see an ophthalmologist to make sure there's no optic nerve damage. | Open Subtitles | أرغب بأن ترى طبيب عيون. حتى نتأكد من عدم وجود عصب بصري متضرر. |
The data indicates the only way to distinguish the real person from the double is by an ocular scan. | Open Subtitles | تشير البيانات إليها الطريق الوحيد للتمييز الشخص الحقيقي من الضعف بمسح بصري. |
I have a suspect in my line of sight. I need a team. | Open Subtitles | أرى مشتبه به في مرمى بصري أنا بحاجة إلى فريق |
It was followed by a short video presentation on the Small Grants Programme in Barbados. | UN | وتبعه عرض بصري قصير حول برنامج المنح الصغيرة في بربادوس. |