The Vision Plan is a project to prevent blindness and visual impairment. | UN | وتشكل الخطة البصرية مشروعا يرمي إلى منع الإصابة بالعمى والإعاقة البصرية؛ |
Every polling station is furnished with voting booths for persons with disabilities and assistive voting devices for persons with visual impairment. | UN | وكل مركز اقتراع مزود بمقصورات للتصويت مخصصة للأشخاص ذوي الإعاقة وبأجهزة مُعِينة على التصويت من أجل ذوي العاهة البصرية. |
Assist persons with visual impairment in accessing appropriate jobs; | UN | مساعدة ذوي الإعاقة البصرية في توفير الوظائف المناسبة؛ |
To overcome this knowledge gap, rapid soil visual assessment methods have been developed and adapted to various contexts. | UN | وللتغلب على هذه الفجوة المعرفية، استحدثت أساليب للتقييم البصري السريع للتربة وتم تكييفها مع مختلف الظروف. |
visual surveillance of a private residence in particular is permitted only for purposes of countering threats and under strict conditions. | UN | ولا يُسمح بمراقبة المساكن الخاصة بالوسائل المرئية على وجه الخصوص إلا بغرض التصدي للمخاطر مع مراعاة شروط صارمة. |
Rights of a licensor in royalties from the licence of visual art | UN | حقوق المرخِّص في الإتاوات المتأتية من رخصة باستخدام أعمال فنية بصرية |
In that regard, visual materials were needed, as well as Goodwill Ambassadors. | UN | وتطرق في هذا الصدد إلى الحاجة لمواد مرئية وكذلك لسفراء الخير. |
Recent programs include training for such occupations as barista and visual editing. | UN | وتشمل البرامج الحديثة العهد المتعلقة بالمهن خدم المقاهي وتجهيز المواد البصرية. |
The loss of visual information, however, remained a definite handicap. | UN | ومع ذلك ظل غياب المعلومات البصرية يشكل عائقا حاسما. |
I'm guessing 164, with a specialty in visual inferential mathematics. | Open Subtitles | انا التخمين 164، مع التخصص في البصرية الرياضيات استنتاجي. |
It creates a temporary link between your visual cortex and mine. | Open Subtitles | أنها قامت بإنشاء أرتباط مؤقت بين القشرة البصرية و المخ |
When she saw my code, it was sent back as visual information through the quantum bridge created during transfer of consciousness. | Open Subtitles | عندما شاهدت قانون بلدي، تم إرسالها مرة أخرى إلى المعلومات البصرية من خلال جسر الكم خلق خلال نقل الوعي. |
Yeah, well if someone finds it, we'll just tell'em you're some visual effects geek who did it with his computer. | Open Subtitles | , نعم , حسناً إذا وجده أحد ما . . سوف نخبرهم أنك قمت ببعض الخدع البصرية بحاسوبك الخاص |
But visual perception is still the easiest and most familiar method. | UN | غير أن اﻹدراك البصري ما زال اﻷسلوب اﻷسهل واﻷكثر ألفة. |
Establishment of 9 airfields and 6 helicopter landing sites that are capable of night operations under visual flight rules | UN | :: إنشاء 9 مدرجات و 6 مهابط لطائرات الهليكوبتر قادرة على العمل ليلا بموجب قواعد الطيران البصري |
The visual elements and navigational clues in the documentation have become more consistent. | UN | وأصبحت العناصر المرئية في الوثائق ومفاتيح التنقل فيها من موضع إلى آخر أكثر اتساقا. |
:: Development of visual aids for complex factual patterns | UN | :: استحداث وسائل بصرية معينة للأنماط الوقائعية المعقدة |
What I'm here to do tonight is bring to you tangible, visual evidence of the immediacy of climate change itself. | Open Subtitles | أنا هنا لفعله هذه الليلة هو لاجلب لكم شيء ملموس و ادلة مرئية بشكل آني لتغير المناخ نفسه. |
Programmes and services for students with hearing impairments, visual impairments or a learning disability are offered through three centres of specialization. | UN | وتقدم البرامج والخدمات للطلبة الذين يعانون من عجز سمعي أو بصري أو من مشكلات تعليمية في ثلاثة مراكز متخصصة. |
Our cameras have lost visual contact with the capsule, but we are getting constant updates from inside mission control. | Open Subtitles | لقد خسرت كاميراتنا التواصل المرئي مع الكبسوله ولكننا نحصل على تحديثات مستمره من داخل غرفة تحكم المهمة |
Damage is caused without any perceptible projectile, without a sound and without need of precise visual targeting. | UN | وتحدث هذه الأسلحة الضرر دون مقذوف مرئي ودون صوت ودون الحاجة إلى تصويب مرئي دقيق. |
I've lost visual on the boat. I've got no target. | Open Subtitles | لقد فقدت الرؤية على المركب لا يوجد لدي هدف |
RCVI headed a campaign for early intervention in visual impairment at all schools in the Gaza Strip. | UN | وقاد المركز حملة للتدخل المبكر فيما يتعلق بضعف البصر في جميع المدارس في قطاع غزة. |
We have no visual targets, but we do have laser trip wires. | Open Subtitles | ليس لدينا أي أهداف بصرية ولكننا نرى حقل من أسلاك الليزر |
However, for auditory or visual disabilities it is more difficult. | UN | الصعوبة الأكبر تكمن في حضور ذوي العاهات السمعية والبصرية. |
When chasing a suspect'maintain visual contact until a backup force can arrive to assist in the arrest. | Open Subtitles | عندما تطارد مشتبه به أبق إتصالا بصريا حتى تستطيع المساندة أن تصل للمساعدة في القبض عليه. |
Starbuck, I got no visual on you! Where you at? | Open Subtitles | فاتنة الفضاء , أفقد رؤيتك بصرياً أين أنتى ؟ |
Can you get me a visual? A visual? | Open Subtitles | احتاج ان اعرف من بداخل السياره هل يمكنك الحصول علي رؤيه ؟ |