"بكي" - Arabic English dictionary

    "بكي" - Translation from Arabic to English

    • Bucky
        
    • cried
        
    • with you
        
    • to you
        
    • about you
        
    • 's wrong
        
    • Becky
        
    • ironing
        
    • you a
        
    • of you
        
    • ironed
        
    Bucky. a company that allows taxpayers to file online returns and to receive online refunds. Open Subtitles بكي وهي شركة تتيح لدافعي الضرائب أن يسلموا تقاريرهم الضريبية عبر الانترنت وأن يتلقوا مستردّاتهم عبر الانترنت
    It's gratifying that you all feel so comfortable to talk over each other in my court, but... sustained, Bucky. Open Subtitles يسعدني أنكم مرتاحون إلى درجة أنكم تتكلمون كما تريدون في محكمتي، ولكن مقبول يا بكي
    One time he cried in my arms out of sheer loneliness, and then he dismissed the importance of it. Open Subtitles ذات يوم بكي في ذراعي من الوحدة ثم هرب من أهمية الأمر
    If an interdimensional rift can't keep me from being in touch with you, you think a few thousand miles will? Open Subtitles اذا كان شق زمني متعدد لم يمنعني من الإتصال بكي أتظنين أن بضعة آلاف كيلومترات ستحول دون ذلك؟
    Sorry, I stayed up all night reading what people want to do to you in your hate mail. Open Subtitles اسفة , لقد بقيت مستيقظة طوال اليل أقرأ مالذي يريد الناس فعله بكي من رسائل الكارهين
    I was thinking about you on your birthday... wishing I was there. Open Subtitles كنت أفكر بكي في عيدميلادك تمنيت أن أكون هناك
    Nothing's wrong with you, you're just drunk. Open Subtitles لا يحدث اي خطا بكي, انتي فقط غير معتادة علي الشراب.
    There were two wiretaps, Bucky. Open Subtitles من الأرملة المسكينة ما هو ملكها كان هناك تسجيلان يا بكي
    Bucky and I just met with performance international. Open Subtitles بكي و انا التقينا للتو مع شركة الأداء العالمي
    Next is Bucky Stillwater found guilty of misplacing $4 million worth of insurance money. Open Subtitles التالي : بكي ستيل ووتر مذنب باختلاس 4 ملايين دولار من أموال التأمين الاجتماعي
    The money was never recovered which is why Bucky has more friends among the inmates than any other prisoner in the whole system. Open Subtitles ولم يتم استعادة ذلك المال إلى الآن لهذا أصدقاء بكي كُثُر وأعداؤه أيضاً أكثر من أي مخالف للأنظمة
    There was just too much noise. He cried a lot. Open Subtitles . كان هنالك الكثير من الضجيج . و قد بكي كثيراً
    But to this day I don't know if he ever cried. Open Subtitles لكن إلى يومنا هذا لا أعلم إن كان بكي أم لا
    Whether he was scared. Whether he cried. Open Subtitles ما إذا كان خائفا ما إذا كان قد بكي
    I made a mistake, but it was my mistake, and it had nothing to do with you. Open Subtitles قمت بخطأ, ولكن هذا خطأي و ليس له أي علاقة بكي
    The Holts think they can replace Jacs with you and it's business as usual. Open Subtitles عائلة هولت يعتقدون انهم سيستبدلون جاكي بكي و أن التجارة ستستمر كالعادة
    I never meant for any of this to happen and I want to kill him for what he did to you! Open Subtitles لم أكن أقصد أبداً لأي من هذا أن يحدث و أريد أن أقتله لما فعله بكي
    I'm sure you know what's going to happen to you, right? Open Subtitles أعتقد أنكي تدركين ما سنفعله بكي أليس كذلك؟
    And I care about you more than winning another national title. Open Subtitles و أنا اهتم بكي أكثر من الفوز بعالمية أخرى
    I said get the fucking sand rat up here! What's wrong with you? Open Subtitles افعلي ما طلبتُه منكي , ماذا بكي ؟
    Well, Becky, you are assimilating beautifully. Open Subtitles حسنا يا بكي , أنتي تستوعبين بشكل جميل
    30. With regard to breast ironing, she noted that it was not actually an iron that was used. UN 30 - وفيما يتعلق بكي الصدر، أشارت إلى أن الأداءة المستعملة لم تكن في الواقع مكواة.
    I tried calling you every time I got offstage. Were you a little too busy with Matt? Open Subtitles حاولت الاتصال بكي كل مره اغادر فيها المسرح هل كنت مشغوله مع مات ؟
    I think she's just afraid of the idea of you. Open Subtitles انا اعتقد انها كانت خائفه من فكره التفكير بكي
    He ironed everything. Including my tankini! Open Subtitles هو قام بكي كل شئ بما في ذلك ملابسي الداخلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more