"بم" - Translation from Arabic to English

    • since
        
    • What are
        
    • what you
        
    • What did
        
    • What do
        
    • what to
        
    • what I
        
    • what he
        
    • what she
        
    • you what
        
    • what does
        
    since the ice queen isn't doing anything to memorialize her sister, Open Subtitles حسناً، بم أن هذه الحمقاء لا تفعل شيئاً لتأبين أختها
    Max, maybe we should quit while we're ahead since we've never been before. Open Subtitles ماكس، لربما الأفضل أن نكتفي ونحن فائزين بم أن هذا لم يحدث لنا من قبل
    Okay, extras, since this is a zombie movie, Open Subtitles حسناً، أيها الأضافيين، بم ان هذا الفيلم عن الأحياء الاموات
    Some cancer patients get What are called paraneoplastic syndromes. Open Subtitles بعض مرضى السرطان يصابون بم نسمي متلازمات ورمية
    I know what you're thinking. None of this proves you're the killer. Open Subtitles أنا أعلم بم تفكرين لا شيء من ذلك يجعلكِ أنتِ القاتلة
    What did you call me at the station that day? Open Subtitles بم دعوتني بمحطة القطار بذلك اليوم؟
    They were looking for you. You didn't show. What do you care? Open Subtitles انهم يبحثون عنك, و لم يرك احد و بم يهمك هذا؟
    You gotta know what to call'em before they hit college. Open Subtitles عليك أن تعلم بم تناديهم قبل أن يصلوا إلي الكلية
    Well, since I don't have to be at work, I am going on a break, which means smoking a J and taking a nap in the trunk of my car. Open Subtitles حسناً، بم أنني ليس عليّ أن أعمل سآخذ فترة راحة، وهذا يعني أنني سأدخن وسأغفو في صندوق سيارتي
    since we're going out at night, Open Subtitles بم أننا سنخرج في الليل، يمكنني أن ألغي كل المهام الرومانسية
    Well, since there aren't gonna be any guys here, I figured I'd just get ready for bed. Open Subtitles حسناً، بم أنه لن يكون هناك أي رجال هنا، فكرت في أن أستعد للذهاب إلي السرير
    Should it be awkward between us since you're playing one in a long string of two ex-boyfriends? Open Subtitles ألابد أن يكون الأمر محرجاً بيننا بم أنك تلعب دور حبيب سابق دام لوقت؟
    since your dearly-departed wife's corpse is floating through space right now, Open Subtitles بم أن جثمان زوجتك المحبوبة يحلق في الفضاء الآن
    Um, I think he just sent it to my phone since I'm the only one of us dating him. Open Subtitles أظن أنه أرسالها إلى هاتفي بم أنني الوحيدة بيننا نحن الأثنين التي تواعده
    So, What are you thinking about? Okay, i'm thinking Just really long and really straight... Open Subtitles حسناَ بم تفكرين ؟ افكر بالطويل والمستقيم
    The family wants me to do a hip surgery. What are they thinking? Open Subtitles تريدني العائلة أن أجري عملية جراحية على الورك، بم يفكرون؟
    I know what you're thinking, and I agree it would be easy for us to blame him. Open Subtitles أعرف بم تفكّرين , و أتفق معكِ بأنه سيكون من الأسهل علينا إلقاء اللوم عليه
    [ Beep ] So I have something you want, but I don't know what you're thinking, so what happens if I move? Open Subtitles إذًا لدي شيء تريده، ولكنّي لا أعرف بم تُفكِر،
    So tell me, Rachel. What did you have to sacrifice to get here? Open Subtitles إذن قولي لي بم ضحيت لتصلي إلى هنا ؟
    Medically,What did the angio tell us? Open Subtitles طبياً بم أخبرتنا الصورة الداخلية؟
    HART: What do you call a black man who flies a plane? Open Subtitles بم تدعو الأَسود الذي يستطيع أن يقود طائرة؟
    He doesn't know what to think right now, but if he were ever to confirm that we were working together, well, he wouldn't take it well. Open Subtitles حاليا هو لا يعرف بم يفكر , لكن إن تأكد له يوما بأننا كنا نعمل معا, حسنا.. لن يتقبل الأمر بشكل جيد
    I don't think he could tell what I was thinking. Open Subtitles لا أعتقد إن بإمكانه أن يعرف بم كنتُ أفكر
    - The answers... if you could just tell me what he told you, then I could fix the problem. Open Subtitles لو قلت لي فقط بم أخبرك يمكنني وقتها فقط أن أحل المشكلة
    If there's a problem, she could tell us what she feels. Open Subtitles إن كانت هناك مشكلة يمكنها أن تخبرنا بم تشعر
    Let's just say I tell you what happened. It stays between you and me. Open Subtitles لنقل أنني أخبرتك بم حدث، أسيظل هذا سراً بيننا؟
    Given their severity... and the fact their cardiac symptoms are getting worse much faster than their other ones, what does that tell us? Open Subtitles و حقيقة تدهور أعراضهما القلبية أسرع من البقية بم يخبرنا هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more