Marina didn't betray my mom. She cleaned up her mess. | Open Subtitles | مارينا لم تخون أمي قامت بتنظيف الفوضى التي خلفتها |
You don't betray your friends... or shoot them, you bastard. | Open Subtitles | أنت لا تخون أصدقاءك أو تطلق عليهم أيها النذل |
I don't know, breastfeeding, changing diapers, and cheating on her husband at the same time? | Open Subtitles | أعني بأنكِ كنتِ تحت الرعاية و يغيروا لكِ الحفاضات و كانت أيضاً تخون زوجها؟ |
Not the best time to get caught cheating on your wife with some blow in a hotel room. | Open Subtitles | ليس أفضل وقت ليُقبض عليك وأنت تخون زوجتك مع بعض الفتيات في غرفة فندق. |
So you cheat on Marta purely due to her well-being, right? | Open Subtitles | إذن أنت تخون مارتا ببساطة فقط لكي تعود إليها, صحيح؟ |
If you ask me, she's betraying our country too. | Open Subtitles | إن كُنت تريد رأيي، فهي تخون بلادنا أيضاً. |
It's only natural you would betray your friendship as well! | Open Subtitles | لذا يمكنك أن تخون الصداقة هو فقط بتلك البساطة |
You betrayed your Saxon race, now you betray God. | Open Subtitles | لقد خنتَ بني عرقك الساكسون، والآن تخون الرب |
Doesn't sound like much... to betray the law... betray the city. | Open Subtitles | لا يبدو كثيرا كي تخون القانون ؟ أو تخونوا المدينة |
Could I rely on you never to betray a country? | Open Subtitles | أيُمكنني الأعتاد عليك فى ألا تخون هذه البلد ؟ |
I knew it. I knew she would never betray her country. | Open Subtitles | كنت أعرف ذلك كنت أعرف أنها لن تخون بلدها أبداً |
You may have disagreements, but she would never betray her family. | Open Subtitles | قد يكون لديكن خلافات، ولكنّها لن تخون عائلتها أبداً. |
But I wonder who saved your ass whenyou got caught cheating on you wife? | Open Subtitles | لكنّي أتسائل من أنقذك عندما ضُبطت تخون زوجتك؟ |
But, she really was cheating on her boyfriend with another guy she came to ask me how I knew. | Open Subtitles | ولكنها كانت حقاً تخون صديقها مع رجل آخر جاءت إلي ، تسألني كيف عرفتُ ذلك |
A cab driver whose face you never see is the first to find out you're cheating on your husband. | Open Subtitles | سائق التاكسي هو اول من سيعلم انك تخون زوجتك |
Look, she's drinking, she's cheating on her boyfriend. | Open Subtitles | إسمـع ، إنهـا تشرب الخمـر و تخون خليلهـا |
Only a waitress like you could cheat on a prince like my son with that piece of shit. | Open Subtitles | فقط نادله مثلك.. يمكنها أن تخون أمير كأبني مع شخص معتوه قذر |
Just like you don't cheat on your wife when she visits her sister. | Open Subtitles | مثلك أنت عندما لا تخون زوجتك عند زيارتها لبيت أختها |
She's betrayed you over and over, and now she's betraying your family. | Open Subtitles | هي خانتك مرارًا وتكرارًا والآن هي تخون عائلتك |
She's under a lot of pressure, and it doesn't help that she feels like she's betraying her friend. | Open Subtitles | إنها تحت ضغطٍ كبير وهذا لا يساعد إن كانت تشعر أنها تخون أصدقائها |
But when a woman cheats on a guy, the only thing that guy can think about is the other guy's cock, and that's what I'm thinking about, Yvon's cock. | Open Subtitles | ولكن عندما الأمراه تخون الرجل الشيء الوحيد الذي يفكر فيه الرجل هو قضيب الرجل الآخر |
A werewolf queen that betrays her own kind for a bunch of vampires... It's disgusting. | Open Subtitles | ملكة مذؤوبين تخون أبناء جلدتها لأجل حفنة مصاصي دماء، يا للقرف. |
I have Kelly Parker on my ass and my new coach is the man my mom cheated on my dad with. | Open Subtitles | كيلي باركر تزعجني ومعي ايضا في نفس الفريق ومدربي الجديد هو الرجل الذي كانت امي تخون والدي معه |
You think she's stepping out on Danny? Uh... I don't know; | Open Subtitles | هل تعتقد أنها تخون (داني)؟ لا أعلم، سأتحقق من الأمر |
You having an affair, leaving our home, proves you gave up. | Open Subtitles | كنت تخون امي، تركت منزلنا، هذا يدل على الاستسلام. |