For months now, you know that Grambler has been failing. | Open Subtitles | لشهور الآن ، و أنتِ تعلمين أن المقامرة تفشل |
Did you know that all county employees submit a DNA sample to differentiate themselves from criminals at crime scenes? | Open Subtitles | هل تعلمين أن موظفي المقاطعة كلهم يقدمون عينات حمض نووري لتمييز أنفسهم عن المجرمين في مسرح الجريمة؟ |
you know that any indiscretion between a student and a teacher or administrator has to be reported to the school board immediately. | Open Subtitles | أنت تعلمين أن أي طيش بين طالب و معلم أو مشرف يجب أن يبلغ إلى مجلس إدارة المدرسة على الفور |
Did You know the donuts at the precinct are all day-old? | Open Subtitles | هل تعلمين أن الكعك المقلي في المخفر غير طازج أبداً؟ |
It wasn't supposed to go this far. Did you know that my sister was gonna be here? | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن تسوء الأمور لهذا الحد هل كنت تعلمين أن أختي هناك؟ |
Did you know, that without those longshoremen tattoos and that dog collar, you are the exact spitting image | Open Subtitles | هل تعلمين أن بدون مفرغوا المراكب و الاوشام و أطواق الكلب أنت نفس الصورة طبق الأصل |
Mama, did you know that our Victor is leaving for Australia? | Open Subtitles | ماما,هل كنت تعلمين أن فيكتور سيغادرنا و يذهب إلى أستراليا |
you know that was a fake phone call, don't you | Open Subtitles | ـ أنتِ تعلمين أن هذه كانت مكالمة مصطنعة، صحيح؟ |
you know that Jack and Charlie didn't speak for an entire year. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أن جاك، وتشارلي لم يتكلما لمدة عام كامل حقاً؟ |
you know that's not true. Don't let him treat you like that. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أن هذا غير صحيح لا تجلعيه يعاملكِ بهذه الطريقة |
Did you know that psychologists take care of crazy people? | Open Subtitles | هل تعلمين أن أطباء النفس يقومون بالعناية بالمجانين ؟ |
Oh, then you know that poisoning leads to death. | Open Subtitles | آه، إذن تعلمين أن التسميم يؤدي إلى الممات |
Wait, so you know that Emmett's coming to this thing, right? | Open Subtitles | انتظري، أنت تعلمين أن إيميت سوف يذهب لهذا الشيء صحيح؟ |
Did you know that Facebook has 750 million users? | Open Subtitles | هل تعلمين أن الفيسبوك لديه 750 مليون مستخدم؟ |
You know, the genetics of mental illnesses are much more complex than the genetics of many of the rare, single-gene diseases. | Open Subtitles | تعلمين أن جينات الأمراض العقلية هي أكثر تعقيداً من جينات العديد من الأمراض النادرة التي يحددها اختلال جيني واحد |
You know I'm not gonna give in to this kind of behavior. | Open Subtitles | تعلمين أن هذا النوع من التصرفات, لن يغير من رأي شيء |
Did you know that the majority of people on Earth don't have jobs? | Open Subtitles | هل تعلمين أن غالبية الناس على كوكب الأرض لا يملكون وظائف؟ |
-How do you know what you're feeling isn't-- -residual emotion? | Open Subtitles | كيف تعلمين أن ما تشعرين به ليس عاطفه متبقيه |
You know it is the middle of the afternoon. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أن الزمن الآن هو منتصف اليوم |
Are you sure? You know how my stomach gets. | Open Subtitles | هل أنتي متأكدة انت تعلمين أن معدتي تتوتر |
You are aware that all of this can go away. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أن كل هذا من الممكن أن ينتهي |
You do know marijuana is legal here in Oregon. | Open Subtitles | تعلمين أن الـ"ماريغوانا" قانونية هنا في ولاية "أوريغون" |
-I just-- -Because, you know... you know, this is just not good for you. | Open Subtitles | ـ أنا فقط ـ لأنك تعلمين أن هذا ليس جيداً بالنسبة لك |
So You knew that claim should have been paid? | Open Subtitles | إذن أنتي تعلمين أن المطالبة كان يجب دفعها |