"تقاتل" - Translation from Arabic to English

    • fight
        
    • fighting
        
    • fought
        
    • fights
        
    • battling
        
    • battle
        
    I can't knight you, but I can teach you how to fight. Open Subtitles لا يمكنني أن أجعلك فارساً لكن يمكنني أن أعلّمك كيف تقاتل
    I've seen you fight; hand to hand, close kills; Open Subtitles لقد شاهدتك وانت تقاتل وأنت اعزل وقتلت أشخاص
    Because you have skills. You fight better than anyone I know. Open Subtitles لأن لديك المهارات أنت تقاتل أفضل من أي شخص أعرفه
    Nations which were fighting each other 60 years ago are cooperating now and together confronting new challenges. UN فالدول التي كانت تقاتل بعضها بعضاً منذ 60 عاماً تتعاون الآن وتواجه معاً تحديات جديدة.
    The United Nations core mission in the previous century was to keep countries from fighting each other. UN ومهمة الأمم المتحدة الأساسية في القرن الماضي كانت الحيلولة دون أن تقاتل البلدان بعضها بعضا.
    Canton kid, you fight really well. Now, go on, slap me. Open Subtitles أيها الطفل الكانتوني,أنت تقاتل حقاً بشكل جيد الآن هيا إصفعني
    How to fight and copulate and skin animals and so forth. Open Subtitles كيف تقاتل و تنكح النساء و تسلخ الحيوانات و هكذا
    You want to fight like a black belt, huh? Open Subtitles انت تريد ان تقاتل كلاعب بالحزام الاسود ؟
    You're fighting so that you don't have to fight again. Open Subtitles أنت تقاتل حتى لا تضطر إلى أن تقاتل مجدداً
    I need you to fight now. fight for me, okay? Open Subtitles عليك ان تقاتل الاصابة الان قاتل من اجلى, اتفقنا؟
    Then you are not allowed to fight anyone for any reason! Open Subtitles إذا ليس مسموح لك أن تقاتل اي أحد لأي سبب
    If you do not fight for what you believe then all may be lost for everyone else. Open Subtitles إذا كنت لا تقاتل من أجل ما تؤمن اذا الجميع يخسر من اجل احد اخر
    You got real nerve. Do you want to fight, too? Open Subtitles جعلتنى فى حاله عصبيه أتريد أن تقاتل أنت أيضا؟
    You gotta fight when you think it's the right thing to do. Open Subtitles عليك ان تقاتل عندما تظن ان هذا هو الشئ الصحيح لتفعله
    But when you fight for a cause with all your heart, Open Subtitles ولكن عندما تقاتل من أجل قضية .. من كل قلبك
    General Lucius is fighting like a real demigod today. Open Subtitles تقاتل العام لوسيوس مثل نصف إله الحقيقي اليوم.
    I mean, you're alone, fighting against your own kind, against yourself. Open Subtitles اعنى , أنت بمفردك تقاتل ضد جنسك , ضد نفسك
    Provide vital elements for the troops Chinese fighting the Japanese. Open Subtitles يقومان بامداد المواد الحيوية للقوات الصينية التي تقاتل اليابانيين
    I can just see you cycling in the Dordogne, fighting the wild boar in Tristan da Cunha. Open Subtitles يمكننى أن أراك فقط تركب دراجة في دوردوين تقاتل خنزير بري في تريستان دا كونيا
    She's always fighting so hard for her family all the time, but I'm sure she sometimes wishes it was easier,not so complicated. Open Subtitles , انها تقاتل بقوة من أجل عائلتها , لكني متاكدة انها تتمنى أحياناً ان يكون الامر سهلاً لكنه ليس كذلك
    I was, but battles are not fought without chaos. Open Subtitles لقد كنت بجانبه, ولكن المعارك لا تقاتل بفوضى
    Always remember, Bill - passion fights... but reason wins. Open Subtitles وتذكري دائماً يا "بيل" العاطفة تقاتل.. والمنطق ينتصر
    She's been battling acute leukemia for the last three years and we're a week into her conditioning regime. Open Subtitles أنها تقاتل سرطان الدم الحاد في أخر ثلاث سنوات ، نحن في أسبوع التكييف الروتيني لها.
    All these years of teaching you how to battle; Open Subtitles كل تلك السنوات التي علمتك فيها كيف تقاتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more