The reports of the Secretary-General should therefore contain the required information. | UN | ولذا، فإن تقارير الأمين العام ينبغي أن تتضمن المعلومات اللازمة. |
We look forward to continued constructive dialogue and to further reports of the Secretary-General on this matter. | UN | إننا نتطلع قدما للاستمرار في الحوار البنّاء والمزيد من تقارير الأمين العام بشأن هذه المسألة. |
(viii) reports of the Secretary-General submitted to the Security Council; | UN | ' 8` تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن؛ |
Request that reports of the Secretary-General on country specific situations include information on the protection of civilians. | UN | الطلب بأن تتضمن تقارير الأمين العام عن الأوضاع في بلدان معينة معلومات عن حماية المدنيين. |
reports of the Secretary-General that include a gender perspective | UN | عدد تقارير الأمين العام التي تشمل المنظور الجنساني |
Coverage and quality of gender references in reports of the Secretary-General to the General Assembly, by frequency | UN | تغطية ونوعية الإشارات إلى الجنسانية في تقارير الأمين العام الموجهة إلى الجمعية العامة، حسب تكرارها |
Figures on civilian deaths as reported in the mission-specific reports of the Secretary-General and in budget performance reports | UN | الأرقام المتعلقة بوفيات المدنيين الواردة في تقارير الأمين العام الخاصة بكل بعثة وفي تقارير أداء الميزانية |
Input to reports of the Secretary-General to the Security Council | UN | المدخلات في تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن |
::Public information section in the reports of the Secretary-General | UN | :: فرع عن الإعلام في تقارير الأمين العام |
The only available information was obtained from reports of the Secretary-General. | UN | والمعلومات الوحيدة التي حصلت عليها مستقاة من تقارير الأمين العام. |
The Bahamas endorsed the recommendations made in the reports of the Secretary-General and would have supported much bolder proposals. | UN | وذكر أن جزر البهاما تؤيد التوصيات الواردة في تقارير الأمين العام وتتمنى لو كانت توصياته أكثر قوة. |
Provision of comments and guidance to peacekeeping missions and the Department of Peacekeeping Operations on mission reports of the Secretary-General | UN | :: إبداء تعليقات وتوفير التوجيه لبعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن البعثات |
Although the Brahimi report and related reports of the Secretary-General have pointed out this weakness, it still has not been fully addressed. | UN | ورغم إشارة تقرير الإبراهيمي وما يتصل به من تقارير الأمين العام إلى هذا الضعف، فإنه لم يعالج بعد بشكل كامل. |
Unfortunately, the reports of the Secretary-General on a number of the larger missions also came very late in the session. | UN | وللأسف فقد صدرت أيضا تقارير الأمين العام بشأن عدد من البعثات الكبيرة في وقت متأخر جداً من الدورة. |
In section II below, the Advisory Committee addresses matters arising from the reports of the Secretary-General on peacekeeping operations, including, where relevant, reference to recommendations or observations of the Board of Auditors. | UN | وتتناول اللجنة الاستشارية في الفرع الثاني أدناه المسائل التي انبثقت عن تقارير الأمين العام عن عمليات حفظ السلام، مع الإشارة، حسب الاقتضاء، إلى توصيات مجلس مراجعة الحسابات أو ملاحظاته. |
:: 42 multidimensional substantive reports of the Secretary-General to the Security Council | UN | :: 42 تقريرا فنيا متعدد الأبعاد من تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن |
In particular, the Task Force has been active in providing inputs and suggestions for the preparation of the reports of the Secretary-General. | UN | وعلى وجه الخصوص، تنشط فرقة العمل في تقديم المساهمات والاقتراحات لإعداد تقارير الأمين العام. |
14. A gender perspective was more likely to be found in reports of the Secretary-General than in resolutions. | UN | 14 - من المرجح ورود منظور جنساني في تقارير الأمين العام أكثر من ورودها في القرارات. |
" Having considered the reports of the Secretary-General, the regional meetings and other preparatory processes, the national voluntary presentations and the deliberations held during the high-level segment, | UN | ' ' وقد نظرنا في تقارير الأمين العام وتقارير الاجتماعات الإقليمية والعمليات التحضيرية الأخرى، والعروض الطوعية الوطنية والمداولات التي جرت خلال الجزء الرفيع المستوى، |
the Secretary-General's reports on the matter therefore deserved further consideration. | UN | وعليه فإن تقارير الأمين العام بهذا الشأن تستحق المزيد من النظر. |
These departments preferred that the legislative bodies or Member States rely on the related report of the Secretary-General. | UN | وفضلت هذه الإدارات أن ترجع الهيئات التشريعية أو الدول الأعضاء إلى تقارير الأمين العام ذات الصلة. |
- Request that reports of the SecretaryGeneral on countryspecific situations include the protection of women and girls as a specific aspect of the report. | UN | - الطلب أن تدرج في تقارير الأمين العام عن حالة كل بلد على حدة حماية النساء والفتيات بوصفها جانبا محددا من التقرير. |
Future reports by the Secretary-General should provide concrete information on incidents of such abuses and criminal conduct. | UN | وينبغي أن توفر تقارير الأمين العام المقبلة معلومات محددة بشأن حالات الانتهاك والسلوك الإجرامي من هذا النوع. |