You need to touch somebody alive every once in a while. | Open Subtitles | إنّك بحاجة أن تلمس شخص .حي مرة بين حين وآخر |
The doctor said I can touch it in two weeks. | Open Subtitles | وقال الطبيب لي يمكن تلمس ذلك في غضون أسبوعين. |
And you don't touch anything that has to do with cops. | Open Subtitles | وأنت لا تلمس أي شيء له علاقة مع رجال الشرطة. |
Next time if I hear or see you touching anybody in this building, you hit the bricks. | Open Subtitles | المره القادمه ان سمعت أو رأيت انك تلمس اي شخص بهذا المبني, ستطرد شر طرده. |
'Cause lips that touched Harriet Lickman will never touch mine! | Open Subtitles | الشفاة التي لمست هاريت ليكمان لن تلمس شفاهي أبداً |
You don't touch another man's grill or his remote or his wife... | Open Subtitles | لا يمكن أن تلمس شواية رجل آخر أو ريموته أو زوجته |
- Fuck you,Man! - Fuck you! Don't touch my shit. | Open Subtitles | اللعنة عليك، يا رجل اللعنة عليك لا تلمس قرفى |
I'd rather die than have an Eriksson touch my little girl. | Open Subtitles | أفضّل الموت على أن أجعل عائلة اريكسون تلمس ابنتي الصغيرة |
She says she never wants to touch anyone's hand ever again. | Open Subtitles | تقول انها لا تريد ان تلمس يد اى احد مجددا |
I saw crewmen, they didn't let the ropes touch the wet grass. | Open Subtitles | رأيت أفراد الطاقم، هم لم يسمحوا للحبال أن تلمس الحشائش المبتلة. |
touch me and that hand will never touch anything again. | Open Subtitles | إلمسني وهاته اليد لن تلمس أي شيئ بعدها أبدا. |
Minister, don't touch the book, or we are all dead | Open Subtitles | يا وزير, لا تلمس الكتاب والا سوف نموت جميعا |
Next time you touch your mother, I'll throw you through this wall. | Open Subtitles | المرة القادمة التي تلمس فيها أمك هكذا فسأحطم بك هذا الجدار |
Earl, you got to touch this thing. It's really hot. | Open Subtitles | ايرل، يجب عليك ان تلمس هذه، انا حارة جداً |
There's only one nurse in this dump I'd let touch my daughter. | Open Subtitles | هنالك ممرضة وحيده في هذا المكب اقدر ان اجعلها تلمس ابنتي |
Don't touch the camera. We have every right to shoot. | Open Subtitles | لا تلمس الكامير، نحن لدينا كامل الحق في التصوير |
Don't you touch a hair on that poor girl's head. | Open Subtitles | إيّاكَ أن تلمس شعرة من رأس تلكَ الفتاة المسكينة |
You made her touch your mother's feet, your sister's feet! | Open Subtitles | ألمس قدميها لقد جعلتها تلمس قدم أمك قدم أختك |
King or no king, we won't have you touching his royal remains. | Open Subtitles | ملك كوريو او لست ملك نحن لن ندعك تلمس جثة ملكية |
I mean, I've... put it on wet grass at the park, but it's never touched sand. | Open Subtitles | لقد وضعتها على عشب رطب في المنتزه، لكنها لم تلمس الرمل قط. |
It is said that when a witch first touches by moonlight... the man with whom she's meant to walk hand in hand there is a blue spark. | Open Subtitles | يقال أنه عندما تلمس الساحرة الرجل المقدر لها تحت ضوء القمر لأول مرة ستحدث شرارة زرقاء |
About one in five pregnant women are infected with HIV and the devastating effects are felt everywhere, especially among our children. | UN | وتصاب امرأة من كل خمس نساء حوامل بالفيروس الذي تلمس آثاره المدمرة في كل مكان وخاصة فيما بين أطفالنا. |
He managed to find his way to Kabul, where he was arrested by the Afghan National Security Forces. | UN | ونجح الصبي في تلمس طريقه إلى كابل حيث ألقت قوات الأمن الوطني الأفغانية القبض عليه. |
Israel may have already seen the impact of its policy among the Palestinians. | UN | ولعل إسرائيل بدأت تلمس وطأة هذه السياسة على الفلسطينيين. |
The declared objective was to obtain an overview of the situation with the goal of seeking methods of reform. | UN | وكانت الغاية المعلنة هي التوصل الى عرض عام للحالة بهدف تلمس أساليب الاصلاح. |
93. It is now possible to discern the beginnings of a stronger overall regime relating to liability for damage involving the marine environment. | UN | ٩٣ - أصبح من الممكن اﻵن تلمس بدايات نظام شامل أقوى، يتعلق بالمسؤولية عن اﻷضرار التي لها علاقة بالبيئة البحرية. |
And I'd feel your fingertips touch mine and I knew you were still alive, and I was comforted. | Open Subtitles | و كنت أشعر بأناملك تلمس أناملى و كنت أعرف أنك لا زلت حياً لقد كنت أستريح |