"تلمس" - Translation from Arabic to English

    • touch
        
    • touching
        
    • touched
        
    • touches
        
    • felt
        
    • find
        
    • hit
        
    • seen
        
    • seeking
        
    • discern
        
    • feel
        
    You need to touch somebody alive every once in a while. Open Subtitles إنّك بحاجة أن تلمس شخص .حي مرة بين حين وآخر
    The doctor said I can touch it in two weeks. Open Subtitles وقال الطبيب لي يمكن تلمس ذلك في غضون أسبوعين.
    And you don't touch anything that has to do with cops. Open Subtitles وأنت لا تلمس أي شيء له علاقة مع رجال الشرطة.
    Next time if I hear or see you touching anybody in this building, you hit the bricks. Open Subtitles المره القادمه ان سمعت أو رأيت انك تلمس اي شخص بهذا المبني, ستطرد شر طرده.
    'Cause lips that touched Harriet Lickman will never touch mine! Open Subtitles الشفاة التي لمست هاريت ليكمان لن تلمس شفاهي أبداً
    You don't touch another man's grill or his remote or his wife... Open Subtitles لا يمكن أن تلمس شواية رجل آخر أو ريموته أو زوجته
    - Fuck you,Man! - Fuck you! Don't touch my shit. Open Subtitles اللعنة عليك، يا رجل اللعنة عليك لا تلمس قرفى
    I'd rather die than have an Eriksson touch my little girl. Open Subtitles أفضّل الموت على أن أجعل عائلة اريكسون تلمس ابنتي الصغيرة
    She says she never wants to touch anyone's hand ever again. Open Subtitles تقول انها لا تريد ان تلمس يد اى احد مجددا
    I saw crewmen, they didn't let the ropes touch the wet grass. Open Subtitles رأيت أفراد الطاقم، هم لم يسمحوا للحبال أن تلمس الحشائش المبتلة.
    touch me and that hand will never touch anything again. Open Subtitles إلمسني وهاته اليد لن تلمس أي شيئ بعدها أبدا.
    Minister, don't touch the book, or we are all dead Open Subtitles يا وزير, لا تلمس الكتاب والا سوف نموت جميعا
    Next time you touch your mother, I'll throw you through this wall. Open Subtitles المرة القادمة التي تلمس فيها أمك هكذا فسأحطم بك هذا الجدار
    Earl, you got to touch this thing. It's really hot. Open Subtitles ايرل، يجب عليك ان تلمس هذه، انا حارة جداً
    There's only one nurse in this dump I'd let touch my daughter. Open Subtitles هنالك ممرضة وحيده في هذا المكب اقدر ان اجعلها تلمس ابنتي
    Don't touch the camera. We have every right to shoot. Open Subtitles لا تلمس الكامير، نحن لدينا كامل الحق في التصوير
    Don't you touch a hair on that poor girl's head. Open Subtitles إيّاكَ أن تلمس شعرة من رأس تلكَ الفتاة المسكينة
    You made her touch your mother's feet, your sister's feet! Open Subtitles ألمس قدميها لقد جعلتها تلمس قدم أمك قدم أختك
    King or no king, we won't have you touching his royal remains. Open Subtitles ملك كوريو او لست ملك نحن لن ندعك تلمس جثة ملكية
    I mean, I've... put it on wet grass at the park, but it's never touched sand. Open Subtitles لقد وضعتها على عشب رطب في المنتزه، لكنها لم تلمس الرمل قط.
    It is said that when a witch first touches by moonlight... the man with whom she's meant to walk hand in hand there is a blue spark. Open Subtitles يقال أنه عندما تلمس الساحرة الرجل المقدر لها تحت ضوء القمر لأول مرة ستحدث شرارة زرقاء
    About one in five pregnant women are infected with HIV and the devastating effects are felt everywhere, especially among our children. UN وتصاب امرأة من كل خمس نساء حوامل بالفيروس الذي تلمس آثاره المدمرة في كل مكان وخاصة فيما بين أطفالنا.
    He managed to find his way to Kabul, where he was arrested by the Afghan National Security Forces. UN ونجح الصبي في تلمس طريقه إلى كابل حيث ألقت قوات الأمن الوطني الأفغانية القبض عليه.
    Israel may have already seen the impact of its policy among the Palestinians. UN ولعل إسرائيل بدأت تلمس وطأة هذه السياسة على الفلسطينيين.
    The declared objective was to obtain an overview of the situation with the goal of seeking methods of reform. UN وكانت الغاية المعلنة هي التوصل الى عرض عام للحالة بهدف تلمس أساليب الاصلاح.
    93. It is now possible to discern the beginnings of a stronger overall regime relating to liability for damage involving the marine environment. UN ٩٣ - أصبح من الممكن اﻵن تلمس بدايات نظام شامل أقوى، يتعلق بالمسؤولية عن اﻷضرار التي لها علاقة بالبيئة البحرية.
    And I'd feel your fingertips touch mine and I knew you were still alive, and I was comforted. Open Subtitles و كنت أشعر بأناملك تلمس أناملى و كنت أعرف أنك لا زلت حياً لقد كنت أستريح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more