You need to go down, you're not going to live there. | Open Subtitles | ،يجبُ عليكَ أن تنزل في نهاية المطاف .لنْ تعيش هُناك |
And any real cattleman knows that a cow can't go down stairs. | Open Subtitles | وأي راعي بقر حقيقي يعلم أن البقرة لا تنزل على السلالم. |
You know, on your own terms, and you get down on one knee, and the whole production. | Open Subtitles | تعرف ، على شروطك الخاصة، و سوف تنزل على ركبة واحدة ،و هذا كل شيء |
Get off the bus, and get Silvia Broome off that bus now. | Open Subtitles | تقدما كلاكما إلى سيلفيا بروم و إجعلوها تنزل من الحافله الآن |
The temperature will soon drop to minus 40 Celsius. | Open Subtitles | درجة الحرارة تنزل قريبا إلى ناقص 40 مئوي. |
Do not go down the alleyway. Very scary. Stop it! | Open Subtitles | لا تنزل بي إلى الزقاق، مرعب جداً اللعنة عليك |
Better get down there, sounds like all hell's breaking loose. | Open Subtitles | الأفضل أن تنزل هناك يبدو كأن الحجيم قد فتح |
- Yeah. So, you wanna watch a bitch come down a slide? | Open Subtitles | اذن انت لا تريد ان تشاهد العاهرة تنزل للاسفل منزلقة ؟ |
I think you better come down to the yard, sir. | Open Subtitles | أعتقد أنك من الأفضل ان تنزل إلى الساحة، سيدي |
Since you're not coming down, I'll take two workmen at 30. | Open Subtitles | لأنك لم تنزل فسوف آخذ عاملا أو إثنان بـ 30 |
It's nobody's fault. Sometimes the ball just doesn't go down. | Open Subtitles | انه ليس بخطأ أحد بعض الأوقات لا تنزل الكرة |
Don't go down there. Those guys are there. There's a better way. | Open Subtitles | لا تنزل من هذا الطريق، أولئك الرجال بالأسفل ثمة طريق أفضل |
You want to dumb it down for my friend here? | Open Subtitles | اريدك ان تنزل بمستواك الفكرى من اجل صديقي هنا |
If you're busy, you don't need to be down here. | Open Subtitles | إذا كنت مشغولاً فلا داعى لكى تنزل إلى هنا |
Those supplements go down a lot easier with clean water. | Open Subtitles | تلك المكملات الغذائية تنزل أسهل كثيرًا مع المياه النظيفة. |
You masturbated while walking down the stairs carrying a giant Sandra Bernhard standee, and I'm the weirdo? | Open Subtitles | أنت كنت تستمني بينما كنت تنزل على الدرج حاملا صورة عملاقة لساندرا بيرنهارد وأنا الغريبة؟ |
You get down there, or I'll have you sleep down there. | Open Subtitles | سوف تنزل إلى الأسفل، أو سأجعلك تنام في الأسفل ؟ |
None of those passengers were picked up or dropped off near that location. | Open Subtitles | لم تقلّ أو تنزل أيّاً من هؤلاء الزبائن قرب ذلك المكان |
You will get there in time to drop off the ice, but the problem is the tornado will be arriving simultaneously. | Open Subtitles | ستصل في الوقت المناسب لكي تنزل الثلج. ولكن المشكلة في الاعصار سيصل في وقت واحد. |
However, they did not descend upon this world as identical to each other. | UN | بيد أن هذه المخلوقات لم تنزل إلى هذا العالم في صور متماثلة. |
UNPROFOR personnel observed a helicopter landing at, and another flying to the north-west of, Gorazde. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تنزل في غورازده وأخرى تقلع منها باتجاه الشمال الغربي. |
If the felony rate doesn't fall, you most certainly will. | Open Subtitles | إذا كانت معدلات الجرائم لا تنزل فأنت بالتأكيد ستنزِل |
Yeah, and we're never gonna make it there if you don't lower the ship negative 12 degrees on my mark. | Open Subtitles | أجل، ولن ننجح إن لم تنزل دفة السفينة 12 درجة عند قولي |
She's gonna have to go downstairs and get tested. | Open Subtitles | عليها أن تنزل الى الطابق الأسفل ليتم فحصها. |
And if you truly believe in your system of law you must inflict on me the severest penalty possible. | Open Subtitles | و ان كنت حقا تؤمن بنظام قانونك فلابد و أن تنزل علي أقصى عقوبة |