Skin irritation, headaches, dizziness, that's all part of a pregnancy. | Open Subtitles | تهيج الجلد، والصداع، والدوخة هذا كله جزء من الحمل |
The criteria for respiratory tract irritation as Category 3 are: | UN | تتمثل معايير تهيج المسالك التنفسية التي تندرج في الفئة 3 فيما يلي: |
If skin irritation occurs: Get medical advice/attention. P333 + P313 | UN | في حالة تهيج الجلد: تطلب استشارة الطبيب/ الرعاية الطبية. |
Effect of short-term exposure is severe irritation to the eyes and the skin. | UN | يتمثل تأثير التعرض لفترة قصيرة في حدوث تهيج شديد في العينين والجلد. |
Data on skin and eye irritation potential and on sensitization potential are limited. | UN | والبيانات عن احتمالات تهيج الجلد والعين وعن إمكانية الإصابة بالحساسية محدودة. |
Data on skin and eye irritation potential and on sensitization potential are limited. | UN | والبيانات عن احتمالات تهيج الجلد والعين وعن إمكانية الإصابة بالحساسية محدودة. |
Effect of short-term exposure is severe irritation to the eyes and the skin. | UN | يتمثل تأثير التعرض لفترة قصيرة في حدوث تهيج شديد في العينين والجلد. |
There may be irritation of the mouth, pharynx and oesophagus with local burning. | UN | وقد يحدث تهيج على مستوى الفم والبلعوم والمريء مع شعور بحرق موضعي. |
Substances that have the potential to induce reversible eye irritation | UN | المواد التي لها القدرة على إحداث تهيج للعين قابل للزوال |
Figure 3.3.1: Tiered evaluation for serious eye damage/eye irritation | UN | الشكل 3-3-1 التقييم المرحلي لتلف العين الشديد/تهيج العين |
Presently there are no validated and internationally accepted in vitro test methods for identifying eye irritation. | UN | ولا توجد حالياً طرائق اختبار معملي محققة ومقبولة دولياً لتعيين تهيج العين. |
The weight of evidence including information on skin irritation may lead to classification for eye irritation. | UN | ويمكن أن يؤدي وزن الأدلة، بما في ذلك المعلومات عن تهيج الجلد، إلى التصنيف في فئة تهيج العين. |
There may be irritation of the mouth, pharynx and oesophagus with local burning. | UN | وقد يحدث تهيج على مستوى الفم والبلعوم والمريء مع شعور بحرق موضعي. |
There may be irritation of the mouth, pharynx and oesophagus with local burning. | UN | وقد يحدث تهيج على مستوى الفم والبلعوم والمريء مع شعور بحرق موضعي. |
Eye irritation: Slightly irritating | UN | تهيج العينين: يحدث تهيجاً طفيفاً للعينين. |
Eye irritation: Slightly irritating | UN | تهيج العينين: يحدث تهيجاً طفيفاً للعينين. |
There's fatigue night sweats, and chills skin irritation... wound infections extreme fluid buildup. | Open Subtitles | ..بعض الإعياء ..تعرق ليلي ..ارتجاف ..تهيج جلدي |
The skin is raised, but there's no blood pool or irritation. | Open Subtitles | الجلد مرفوع .. و لكن ليس هناك تجمع للدم أو تهيج |
Endosulfan was neither irritating to the eye or skin of rabbit nor was it deemed a skin sensitizer,. | UN | ولم يؤد الإندوسلفان إلى تهيج عيون الأرانب أو جلدها ولا يعتبر مثيراً لحساسية الجلد. |
" lower corrosivity/irritancy classification " with " lower skin corrosivity/irritancy classification " ; | UN | التعديل المتعلق بعبارة " تصنيف تأكل/تهيج للجلد معادل أو أدنى " لا ينطبق على النسخة العربية؛ |
I doubt a sniper bullet will do more than irritate him. | Open Subtitles | أشك في وجود إرادة قناص رصاصة تفعل أكثر من تهيج له. |
Endosulfan was non-irritating to the eye or skin of rabbit nor was it deemed a skin sensitizer. | UN | ولم يؤد الإندوسلفان إلى تهيج عيون الأرانب أو جلدها ولم يعتبر مثيراً لحساسية الجلد. |
Impulsive, pressured speech, grandiose, irritable, prone to distraction, racing thoughts, impaired judgment, and hypersexual. | Open Subtitles | ,مندفع, سريع الكلام ,مبالغ, حاد الطبع عرضة للتشويش ,تسارع الأفكار, ضعف الحكم و تهيج جنسي |
It is severely irritating to the skin and is an extreme irritant to the eye but does not appear to be a skin sensitizer. | UN | وتتسبب في تهيج شديد في الجلد وكذلك في العينيين إلا أنها لا تبدو أنها تثير الحساسية الجلدية. |