| The court will take into account their level of involvement when assessing the level of penalty imposed. | UN | وتأخذ المحكمة في الاعتبار مستوى تورط من يقوم بالمساعدة والتحريض عند تقييم مستوى العقوبة المفروضة. |
| Of great concern is the direct or indirect involvement of or inaction by the police in many of the reported cases. | UN | ومما يثير قلقا بالغا تورط الشرطة المباشر أو غير المباشر أو عدم تدخلها في الكثير من الحالات المبلغ عنها. |
| Recently, the involvement of troop contingents in fuel theft has been identified along with breakdowns in the application of systems of control. | UN | فقد كشف في الآونة الأخيرة عن تورط وحدات من القوات في سرقة الوقود إلى جانب حالات تعطيل إعمال نظم المراقبة. |
| In some cases, the Working Group sent similar communications to several Governments whose nationals were allegedly involved in the same incident. | UN | وفي بعض الحالات، أرسل الفريق العامل رسائل مماثلة إلى عدة حكومات يُدّعى فيها تورط بعض مواطنيها في نفس الواقعة. |
| If any police personnel are involved in torture, the case is immediately investigated and the perpetrator is punished. | UN | وفي حال تورط أي رجل شرطة في ممارسة التعذيب، يجري التحقيق فوراً في الحالة ومعاقبة الجاني. |
| In seven cases, the Government replied that there was no indication of the State's involvement with the disappearance. | UN | وفي سبع حالات، أشارت الحكومة في ردها إلى أنه لا شيء يدل على تورط الحكومة في حالات الاختفاء. |
| Unlike in recent years, the trustworthy complaints filed in 2005 more often reported the direct involvement of members of the security forces. | UN | وخلافاً للسنوات الأخيرة، كانت الشكاوى الموثوق بها المقدمة في عام 2005 تشير في كثير من الأحيان إلى تورط أفراد الأمن. |
| Won't Scorpion's involvement compromise the integrity of the experiment? | Open Subtitles | أنا مشوش. لن تورط العقرب وسطاء سلامة التجربة؟ |
| But that doesn't mean he knows about the kids' involvement. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنه يعرف عن تورط الأطفال |
| Iosava has heavy involvement in the black market in Bucharest. | Open Subtitles | ايسوفا لديه تورط ثقيل في السوق السوداء في بوخارست |
| What involvement John Holmes may have had in the murders is still unclear, but we should find out tomorrow when he's arraigned in downtown Los Angeles. | Open Subtitles | ما قد تورط فيه جون هولمز في جرائم القتل لا يزال غير واضح لكن سنكتشف غدا عندما يستدعي غدا في وسط لوس انجيليس |
| My report includes detailed evidence of Verax's suspected involvement | Open Subtitles | يتضمن تقريري الادلة التفصيلية تورط المشبه به بفريكس |
| :: Use of weapons tracing to indicate the likely involvement of weapons traffickers in particular crimes | UN | :: استخدام تعقب الأسلحة للإشارة إلى إمكانية تورط المتاجرين بالأسلحة في جرائم معينة؛ |
| The preliminary investigation pointed to the possible involvement in the crime of police officers belonging to the Directorate of Investigation or the Commando Unit. | UN | أشار التحقيق الأوّلي إلى تورط ضباط شرطة من مديرية التحقيق أو وحدة التدخل في ارتكاب الجريمة. |
| If any police personnel are involved in torture, the case is immediately investigated and the perpetrators are punished in accordance with law. | UN | وعند تورط أي من رجال الشرطة في ممارسة التعذيب، يجري التحقيق في الحالة على وجه السرعة ويُعاقب الجناة بموجب القانون. |
| Once again, as to the painful events in our country, we have sad proof that Burkina Faso was involved. | UN | وفيما يتعلق بالأحداث المؤلمة في بلدنا، نؤكد مرة أخرى أن لدينا الدليل المؤسف على تورط بوركينا فاصو. |
| He observed that allegations that UNHCR was involved in smuggling Montagnards into Cambodia were absurd, irresponsible and dangerous. | UN | وأفاد بأن ادعاءات تورط المفوضية في تهريب سكان الجبل إلى كمبوديا ادعاءات سخيفة وغير مسؤولة وخطيرة. |
| Contingent report on sexual assault implicating a peacekeeper in UNMIS | UN | تقرير داخلي عن اعتداء جنسي تورط فيه أحد أفراد حفظ السلام في بعثة الأمم المتحدة في السودان |
| Some Congolese leaders have recently been implicated in some of those abuses. | UN | وقد تورط بعض القادة الكونغوليين مؤخرا في بعض من تلك الانتهاكات. |
| She must have not wanted to rock the boat, hurt my father's campaign with a scandal involving his son. | Open Subtitles | يجب ألا استخدم موسيقى الروك في القارب بعد أن أصيب والدي بفضيحة في الحملة تورط فيها ابنه |
| Moreover, the Dispute Tribunal appeared to have raised the threshold required in order to establish that a staff member has engaged in misconduct; | UN | وعلاوة على ذلك، كان يبدو أن محكمة المنازعات قد رفعت العتبة المطلوبة من أجل إثبات تورط موظف ما في سلوك سيء؛ |
| In addition, he claimed that his company's implication in political activities had attracted the attention of the fiscal authorities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ادعى أن تورط الشركة التي كان يعمل لديها في أنشطة سياسية قد لفت انتباه سلطات الضرائب. |
| They often involve neighbouring countries as recipients of refugees, as weapons suppliers or even as participants. | UN | وهي كثيرا ما تورط بلدانا مجاورة، إما كمستقبلة للاجئين، أو موردة لﻷسلحة، أو حتى مشاركة في النزاع. |
| Why would a cop leak sensitive information the would not only implicate one of his own, but make every citizen in the county afraid to get pulled over? | Open Subtitles | لماذا يرغب شرطى فى تسريب معلومات حساسة والتى لن تورط واحد من منهم لكن تجعل كل مواطن فى المقاطعة خائف من أن يتم إيقافه ؟ |
| The complicity with the Ugandan authorities and the Ugandan army is therefore blatant. | UN | وبالتالي فإن تورط السلطات والقوات اﻷوغندية أمر ثابت. |
| Do you believe it's right to frame Muslims | Open Subtitles | هل تعتقد أنه أمراً صحيحاً أن تورط المسلمين |
| Mr. vance, you have a client who's mixed up in a homicide. | Open Subtitles | سيد فانس، أحد عملائك تورط في جريمة قتل عبر تلك الملفات |
| You're a bloody fool, Johnny, getting yourself involved like this. | Open Subtitles | أنت أحمق لعين يا جونى تورط نفسك بهذا الشكل |
| If Zack went after Bella, caught up with her, are we thinking she's a witness to what happened or involved? | Open Subtitles | لو أن زاك لاحق بيلا، و تورط معها هل نستنتج أنها شاهدة على ما حصل أو متورطة ؟ |