Me and Glitter Gal are here... in case you're not too busy. | Open Subtitles | انا وجليتر جال هنا في حال لم تكن مشغولاً |
All I was saying to the Gal was, "Nice dress, darling. | Open Subtitles | كل ما كنت أقوله إلى جال كان "زي جميل، عزيزي |
♪ I'm just a-telling you, Gal ♪ | Open Subtitles | ¸¸. •*¨*•¸¸. •*¨*•انا فقط اقول لك يا جال¸¸. |
While at United Nations Headquarters, Mr. Jal held interviews with United Nations Radio and United Nations Television to shed light on the issue. | UN | وأجرى السيد جال لدى وجوده في مقر الأمم المتحدة مقابلات مع إذاعة وتلفزيون الأمم المتحدة بهدف تسليط الضوء على هذه المسألة. |
Look, we're not counting fapping here, Jal, right, cos if we were, I'd have had sex 14 times in two days. | Open Subtitles | نحن لا نحسب العاده السريه عند الاناث هنا، حسنا يا جال لإننا لو كنا كذلك، لكنت اعد 14 مره خلال يومين |
Gull Cottage. Oh, no, no. That wouldn't suit you at all. | Open Subtitles | جال كوتيج ، كلا ، كلا هذا لن يناسبك مطلقاً |
We have to go, Gale, before they kill us. | Open Subtitles | لابد ان نرحل . جال . قبل ان يقتلونا |
So, Rada Gaal has been taken from the State Prosecutor... and is with us, in our Cystal Swan complex totally isolated from the world. | Open Subtitles | اذا رادا جال اخذت من المدعي العام وهي الان معنا في قلعتنا المحصنه معزوله تماما عن العالم |
Without that protection, they would accuse him again of extorting a Gal witness. | Open Subtitles | بدون تلك الحصانة يمكنهم اتهامه مجدداً بتهمة ابتزاز شاهد الـ "جال" |
It happened with ETA and the Gal and he doesn't want it to happen again. | Open Subtitles | لقد حدث اﻷمر مع "إيتا" و "جال" ولا يريد أن يتكرر اﻷمر |
That Gal be on your dick like stank on shit. | Open Subtitles | جال هذه معك مثل نَتنَ على هراء |
No wonder she's been on my fucking back. Don't do that, Gal. | Open Subtitles | لا عجب انها كانت قاسيه على (لا تفعل هذا يا (جال |
I know you would assume that from Gal's accent, but... | Open Subtitles | انا أعلم انك لاحظتى ذلك من لهجه (جال) ولكن |
I talked to my Gal at Kathy Kitt's Realty, on the down low. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى(جال) في كاثي كيت للعقارات بعيدا عن الانظار |
48. On 25 September 1993, at 1930 hours, approximately 40 anti-revolutionary elements crossed the border and entered Iranian territory in the vicinity of Kanisoor in the area where the Jal Nahni is stationed. | UN | ٤٨ - وفي ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، الساعة ٣٠/١٩، عبر نحو ٤٠ من العناصر المناوئة للثورة الحدود ودخلوا اﻷراضي الايرانية في المنطقة المجاورة لكانيسور في المنطقة التي ترابط فيها جال نهني. |
In February 2001, flooding damaged the shelters of nine refugee families living in Jal el Bahr in the area of Tyre. | UN | وفي شباط/فبراير 2001، ألحقت الفيضانات الضرر بمآوي تسع أسر من اللاجئين تعيش في جال البحر في منطقة صور. |
You probably wouldn't understand that, Jal. | Open Subtitles | محتمل انك لن تفهمين هذا يا جال |
Perhaps they have Gull Cottage listed, too. | Open Subtitles | ربما لديهم في القائمة جال كوتيج أيضاً |
Gale, it was an act. | Open Subtitles | جال .. كان هذا تمثيل |
Mr Maxim, does Rada Gaal's fate still interest you? | Open Subtitles | سيد ماسكيم , هل مصير ريدا جال مازال يهمك ؟ |
Ron Kessel, Winnis Gall... | Open Subtitles | رون كيسيل، وينيس جال... |
Yes, the thought had crossed my mind, thank you, though not as a means to defeat our present enemy. | Open Subtitles | بلى، لقد جال هذا الخاطر بذهني، شكراً لكِ. ولكنه لم يكن كوسيلة لهزيمة عدونا الحالي. |