"جذور" - Translation from Arabic to English

    • roots
        
    • root
        
    • rooted
        
    • the origins
        
    • rootless
        
    • origins of
        
    • the causes
        
    • rootkit
        
    • seeds
        
    • lie
        
    There are, for example, prohibitions of marriage between certain ethnic groups and castes, which have historical roots. UN فهناك، على سبيل المثال حظر الزواج بين بعض المجموعات الإثنية، وهو أمر له جذور تاريخية.
    The crisis had its roots in the accession to independence of Belarus. UN وترجع جذور اﻷزمة إلى الوقت الذي حصلت فيه بيلاروس على الاستقلال.
    The below-ground reservoir includes inorganic and organic carbon, the latter being made up of live and dead roots and soil organic matter. UN ويشمل الخزان الموجود تحت سطح الأرض الكربون غير العضوي والكربون العضوي الذي يتألف من جذور حية وميتة ومواد عضوية للتربة.
    Not only is there peace in the whole isthmus, but democracy has also taken root as a generally accepted political system. UN ولم يتحقق السلام فحسب في البرزخ بأسره، بل ترسخت فيه أيضا جذور الديمقراطية بصفتها نظاما سياسيا مقبولا بصورة عامة.
    That concept needs to take root in this Organization as well. UN وينبغي أن تترسخ جذور هذا المفهوم في هذه المنظمة كذلك.
    The concept lying at the basis of chapter II seems to be rooted more in the past than in present conditions. UN إذ يبدو أن جذور المفهوم الذي يستند اليه الفصل الثاني تمتد الى الماضي أكثر مما تنتمي الى اﻷوضاع الراهنة.
    These are the roots of current and futures dangers. UN تلك هي جذور الأخطار الماثلة الآن وفي المستقبل.
    The Agenda has its roots in, and is directly relevant to, the management of the spectrum of refugee protection challenges today. UN وتكمن جذور جدول الأعمال في التصدي لطائفة التحديات المواجهة في مجال حماية اللاجئين اليوم، وهو يتصل بها اتصالاً مباشراً.
    Because we need to start pulling roots, leaves and branches. Open Subtitles لأننا بحاجة أن نبدأ بسحب جذور, أوراق وأغصان الشجر.
    On arrival, it lays down roots into bare sand and taps into the reservoirs of underground freshwater. Open Subtitles عند وصولها, تضع جذور علي الرمل العاري تنمو الجذور لتبلغ خزانات المياه العذبة تخت الأرض
    The roots of this entire operation run extremely deep. Open Subtitles جذور هذه العملية بأكملها هي في غاية العمق
    They weren't knocked out, they were yanked out. No roots. Open Subtitles لم تُكسر، بل إنتُزعت من مكانها، لا توجد جذور.
    Yet the roots of its wings are still there. Open Subtitles إلا إذا كانت جذور أجنحتها لا تزال موجودة.
    Indeed, the roots of many of our problems can be traced back to the evolution of our consumption patterns. UN ويمكن بالفعل إرجاع جذور الكثير من مشاكلنا إلى تطور أنماط الاستهلاك لدينا.
    In this sense, they recall that an appropriate response to this challenge should address mainly the roots of the problem and not its consequences alone. UN ويشيرون في هذا السياق إلى أن سبل التصدي المناسبة لهذا التحدي ينبغي أن تعالج أساسا جذور المشكلة وليس نتائجها فقط.
    It must be understood that the intensity of risks and the impact of future hazards can be significantly reduced if development takes root. UN ويجب أن يكون مفهوما أنه يمكن الحد إلى درجة كبيرة من كثافة المخاطر وتأثير الأخطار المقبلة إذا ما ترسخت جذور التنمية.
    He had come to plead the Saharan cause before the Committee. The root of the problem was the illegal situation there. UN وأضاف أنه أتى للدفاع عن قضية الصحراء أمام اللجنة، وأن جذور المشكلة تكمن في الوضع غير القانوني السائد هناك.
    It's a blend of kava root and turtle beak. Open Subtitles بل هو مزيج من جذور الكافا وسلحفاة منقار.
    I'll need alkanet root and a handful of nettle leaf. Open Subtitles أنا بحاجة جذور آلكانيت وحفنة من أوراق نبات القراص
    In the old covens, they called it billings root. Open Subtitles ولكن عند قدماء الساحرات كان اسمه، جذور بيلينغ
    These forces are deep rooted and likely to last. UN ولهذه القوى جذور راسخة، ومن المتوقع أن تستمر.
    However, the origins of this concept can be found in African philosophy dating back from the 1960s. UN بيد أنه يمكن تتبع جذور هذا المفهوم في الفلسفة الأفريقية التي يعود تاريخها إلى الستينات.
    Bad games, bad pay, bad towns, bad flights bad hotels, real bad food homeless, rootless, lonely. Open Subtitles مباريات ردئية, دخل ردئ مدن ردئية, رحلات رديئة فنادق رديئة أكل ردئ جداً بدون بيت, بدون جذور وحيد
    Let it not be said that the promotion of a culture of peace, the rooting out of the causes of violence and the abolition of nuclear weapons are unreachable goals. UN ويجب ألا يقال إن تعزيز ثقافة سلام واقتلاع جذور العنف وإزالة اﻷسلحة النووية أهداف يستحيل بلوغها،.
    I think they got a rootkit sitting inside the servers. Open Subtitles أعتقد أن لديهم جذور خفية موضوعة بداخل الخوادم
    In effect, it cultivates the seeds of long-term and sustainable development of women and their emancipation in Ethiopia. UN وهو يغرس في الواقع جذور التنمية المستدامة والطويلة الأجل للمرأة وتحررها في إثيوبيا.
    Evidence suggests that the origins of obesity and NCDs lie in early childhood, often in the womb. UN وتُشير الأدلة إلى أن جذور البدانة والأمراض غير السارية تكمن في المراحل المبكرة من الطفولة، وكثيرا ما تتكون في الرحم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more