The Chairpersonship of the Commission rotates on a geographical basis in principle. | UN | أما رئاسة اللجنة فتكون، من حيث المبدأ، بالتناوب على أساس جغرافي. |
From antiquity, Nowruz has embraced a variety of different features of intangible cultural heritage, with a very vast geographical scope. | UN | ومنذ العصور القديمة، يحتضن النيروز طائفة من سمات التراث الثقافي غير المادي المختلفة على نطاق جغرافي واسع جدا. |
Unfolding in specific times and places, those historical events none the less taught a lesson which goes far beyond a specific geographical location. | UN | ومع ذلك، كانت تلك اﻷحداث التاريخية التي وقعت في فترات معينة وأماكن معينة بمثابة درس تجاوز بكثير حدود موقع جغرافي محدد. |
Data may find that children from a specific ethnic group or from a particular geographic location are overrepresented among victims. | UN | فربما تبين البيانات أن الأطفال من فئة إثنية معينة أو من مكان جغرافي محدد يكثر عددهم بين الضحايا. |
The need to continue to try to attain gender balance and a wider geographic balance was acknowledged. | UN | وسلمت الوفود بضرورة الاستمرار في محاولة تحقيق التوازن بين الجنسين وتحقيق توازن جغرافي أوسع نطاقاً. |
In this regard, the Committee notes from the information provided to it that there is a geographical imbalance among the staff re-hired. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة من المعلومات التي قدمت إليها أنه يوجد عدم توازن جغرافي في صفوف الموظفين المُعاد تعيينهم. |
Suppliers must be selected on the basis of equitable geographical representation. | UN | ويتعين أن يتم انتقاء الموردين على أساس تمثيل جغرافي عادل. |
Is that genuine geographical balance? Whatever happened to the principle of equity and representativeness? It is totally ignored in this new composition. | UN | فهل هذا توازن جغرافي حقيقي؟ وماذا جرى لمبدأ اﻹنصاف والتمثيل العادل؟ لقد أهمل هذا المبدأ تماما في هذا التشكيل الجديد. |
The Chairmanship does, however, rotate on a strictly geographical basis. | UN | غير أن الرئاسة تكون بالتناوب على أساس جغرافي صارم. |
In this connection, we also believe that an increased number of non-permanent seats should be distributed on a more equitable geographical basis. | UN | وفي هذا الصدد نعتقد أيضا أن الزيادة في عدد المقاعد غير الدائمة ينبغي أن توزع على أساس جغرافي أكثر إنصافا. |
She was especially concerned about the lack of equitable geographical distribution at the higher levels in peacekeeping operations and field commands. | UN | وأعربت عن أسفها بصفة خاصة إزاء عدم وجود توزيع جغرافي عادل في المستويات العليا بعمليات حفظ السلام والقيادات الميدانية. |
This should provide the Secretariat with a better means to secure a wider geographical distribution of consultancies. | UN | ومن شأن هذا أن يسلح اﻷمانة العامة بأداة أفضل لتأمين توزيع جغرافي أوسع للخبرات الاستشارية. |
We also believe that the additional non-permanent seats should be distributed on a more equitable geographical basis. | UN | ونعتقد أيضا أن المقاعد اﻹضافية غير الدائمة ينبغي أن توزع على أساس جغرافي أكثر إنصافا. |
The pill enjoys the widest geographical distribution of use of any method. | UN | ويجري تسويق الأقراص على أوسع نطاق جغرافي بالمقارنة بأي طريقة أخرى. |
A membership of at least 48 States with a wide and equable geographical distribution would be preferable. | UN | ويفضل أن تتألف العضوية من 48 دولة على الأقل وعلى أساس توزيع جغرافي واسع وعادل. |
The Convention reflects an intention that there be equitable geographical distribution for both source States and destination States. | UN | وتعبر الاتفاقية عن النية في إيجاد توزيع جغرافي عادل بين كل من دول المصدر ودول المقصد. |
If the nation is not to become split along geographical lines, it is imperative that this trend be halted before it becomes firmly entrenched. | UN | ويبدو أن من الضرورة بمكان منع تفاقم هذه الحالة وتجاوزها حتى لا تتحول إلى واقع جغرافي راسخ يتسبب في تشظي الوحدة الوطنية. |
Accordingly, the report has a limited geographic and substantive scope. | UN | ولذلك فإن التقرير يقتصر على نطاق جغرافي وموضوعي محدود. |
So, treating these bats will have a large geographic reach. | Open Subtitles | لذا ، علاج هته الخفافيش سيمنح إتساع جغرافي واسع |
A fair and lasting solution can be based only on a name with a geographic qualifier to be used for all purposes, erga omnes. | UN | ولا بد من أن يستند الحل العادل والدائم إلى اسم له مُحدد جغرافي ويمكن استخدامه لجميع الأغراض كحق لجميع الناس. |
The Service comprises three geographically based teams. | UN | وتتألف الدائرة من ثلاثة أفرقة شُكِّلت على أساس جغرافي. |
Is there any geography where we can be close? | Open Subtitles | هل هناك أي شئ مكان جغرافي يمكن أن نكون قرباء فيه؟ لا |
Though drafted and signed in a very different geo-political context, this instrument together with its 1967 Protocol, has been and remains the steadfast bedrock of the international refugee protection regime. | UN | وعلى الرغم من أنه تم صياغة وتوقيع هذه الاتفاقية في سياق جغرافي - سياسي مختلف تماما، فإنها تظل مع بروتوكولها لعام 1967، حجر الزاوية في النظام الدولي لحماية اللاجئين. |
In solar energy, too, the bulk of the work has been in preparing technical documents and a solar climatology atlas. | UN | وعلى صعيد الطاقة الشمسية كانت غالبية العمل تتصل بإعداد وثائق تقنية ومصور جغرافي مناخي عن الطاقة الشمسية. |