And there is hundreds of guys walking in and out with bags big enough to hide briefcases, but there's no way to know who planted it. | Open Subtitles | و هناك مئات الأشخاص الذين يدخلون و يخرجون مع أكياس كبيرة كفاية لإخفاء حقائب لكن لا يوجد طريقة لمعرفة من زرع تلك الحقيبة |
I'm not ready to help Lily pack her bags. | Open Subtitles | أنا لست مستعدا لمساعدة ليلى حزمة حقائب لها. |
And if you find that you can't finish your meal, we've provided takeout bags in the kitchen. | Open Subtitles | وإذا وجدت أنك لا تستطيع إنهاء وجبتك نوفر حقائب لتناول الطعام في الخارج في المطبخ |
They lose luggage or send bags to the wrong city. | Open Subtitles | انهم يستقبلون او يرسلون حقائب السفر الى الاماكن الخطا |
As we entered the house, I saw two suitcases. | UN | وعند دخولنا للمنزل، رأيت حقيبتين من حقائب السفر. |
Amigo, after all the blood, the cold, and pain, with this black powder in our saddle bags, we win. | Open Subtitles | صديقي، بعد كل تلك الدماء والبردوالألم.. مع هذا المسحوق الأسود في حقائب السروج الخاصة بنا، سوف نفوز. |
Oh, friends' futons, friends' sleeping bags and last night, my ranchero. | Open Subtitles | , أرائك الأصدقاء أو حقائب النوم و البارحة , سيارتي |
Six bags of soybean seed, and still it's not enough. | Open Subtitles | . ستة حقائب من بذور الفاصوليا, وهذا غير كافي |
I really appreciate it. Yeah, those rice bags look comfortable. | Open Subtitles | أقدّر هذا حقاً نعم, حقائب الأرز هذه تبدو مريحة |
You didn't lose Those hex bags i gave you? | Open Subtitles | أنت لم تفقد حقائب التعاويذ التي أعطيتها لك؟ |
His bed is always neat. See, no belongings, no bags. | Open Subtitles | سريره دائماً مرتب , لا توجد أغراض ولا حقائب |
Well, um, the ladies had a couple overnight bags. | Open Subtitles | حسناً حسناً السيدات كان لديهن بعض حقائب المساء |
They came into the station and either demanded our identity papers, or searched our bags and rucksacks. | Open Subtitles | جاؤوا إلى المحطة وإمّا كانوا يطلبون إبراز أوراق ثبوتنا أو يفتشون أمتعتنا أو حقائب الظهر |
And I want my luggage Federal Expressed ahead of time. | Open Subtitles | و أنا أريد حقائب السفر مجهزة في الوقت المناسب |
Right now, I'd like you to go into the stockroom and you know those big suitcases on the top shelf? | Open Subtitles | الآن ، إننى أريدك أن تذهب إلى المخزن هل تعرف حقائب السفر الكبيرة التى توجد على الرف ؟ |
The amount claimed for the cash bag losses was based on estimates derived by the claimant from an internally generated vault log. | UN | وقد استند المبلغ المطالب به عن خسائر حقائب المبالغ النقدية إلى تقديرات مأخوذة من دفتر داخلي خاص بخزانة صاحب المطالبة. |
Seven former ministers kept their posts or were reassigned new portfolios. | UN | واحتفظ سبعة وزراء سابقين بوظائفهم أو أسندت إليهم حقائب جديدة. |
Did you actually have cases of champagne delivered to your school? | Open Subtitles | هل كنتِ تطلبين حقاً توصيل حقائب من الشمبانيا إلى مدرستكِ؟ |
I've been a taxi driver, construction worker, and baggage handler since then. | Open Subtitles | لقد كنتُ سائق سيارة اجرة و عامل بناء وحامل حقائب مذاك |
You put stuff in them. Backpacks for boys, purses for girls. | Open Subtitles | تضعين الأشياء بها حقائب الظهر للرجال و حقائب اليد للفتيات |
Various kits containing learning and teaching aids were distributed to kindergartens, schools, orphanages and institutions for the disabled. | UN | ووزعت حقائب شتى تحتوي على وسائل تعليم وتدريس على دور الحضانة والمدارس وملاجئ اليتامى ومؤسسات المعوقين. |
Women all seemed to like it when I bought them designer handbags. | Open Subtitles | جميع النساء كان يعجبهم الأمر عندما أشتري لهم حقائب مصممة يدوياً |
At present, maternity packs are given to those women most in need giving birth in Dili and Baucau hospitals. | UN | وفي الوقت الراهن، تعطى حقائب لوازم الأمومة إلى النساء اللائي في أمس الحاجة إليها عند الولادة في مستشفيات ديلي وبوكو. |
Someone should tell Crazy that owning a hot glue gun... does not make you a hot purse designer. | Open Subtitles | على شخص ما ان يخبر المجنونه ان إمتلاك مسدس الغراء الساخن لا يجعلك مصمم حقائب ساخن |
And then I saw a suitcase out of the corner of my eye in the hallway. | Open Subtitles | اعتقدت أنّهم يمزحون ثمّ لمحت بطرف عيني حقائب سفر في الممر |
We have confirmation that two squad members received care packages from Upline's charity. | Open Subtitles | ولكن لدينا تأكيد أيضاً أن هناك اثنان من أفراد الفريق قد تلقوا حقائب عنايه من تلك المنظمه الخيريه |