He indicates that he has received emails from the immediate family of the author, and argues that her life is still seriously threatened. | UN | وهو يشير إلى أنه تلقى رسائل إلكترونية من أفراد أسرة صاحبة البلاغ المباشرين ويقول إن حياتها لا تزال معرضة لخطر شديد. |
Ugh, you're going to save her life again, aren't you? | Open Subtitles | سوف تنقذ حياتها مره أخرى , اليس كذلك أجل |
her life had become a series of unbelievably epic adventures. | Open Subtitles | حياتها أصبحت سلسلة من المغامرات الملحمية التي لا تُصدق |
This inequality sometimes starts early within the family and keeps women at a disadvantageous position throughout their lives. | UN | ويبدأ عدم المساواة أحياناً في وقت مبكر بالأسرة ويبقي المرأة في وضع غير مناسب طوال حياتها. |
Different forms of nutritional deficiency are of particular relevance for women at various stages of their life cycles. | UN | وتعد الأشكال المختلفة لنقص التغذية وثيقة الصلة بشكل خاص بالنسبة للمرأة في مختلف مراحل دورة حياتها. |
Ruth just put her life on the line for us. | Open Subtitles | روث قد وضعت حياتها على المحك للتو من اجلنا |
Maybe talk her into doing something with her life. | Open Subtitles | ربّما أن تتحدّث معها لتتعقّل و تسيّر حياتها. |
Which is more important to her than her life... or anyone else's. | Open Subtitles | وهى أكثر أهمية لها عن حياتها أو حياة أي شخص آخر |
If we use it well, the magician will bargain her life away. | Open Subtitles | إذا تم أستخدامها بشكل جيدا، الساحر سوف يترك حياتها تذهب بعيداً. |
She couldn't use a kitchen utensil to save her life. | Open Subtitles | وقالت إنها لا يمكن استخدام أواني المطبخ لإنقاذ حياتها. |
But, I'm still her dad and I'll do whatever it takes to be a part of her life. | Open Subtitles | لكن ، لا زلت والدها و سأفعل كل ما في بوسعي أن أكون جزءًا من حياتها |
To release Mary Peterson from duty, to forget she exists, to allow her to go on with her life. | Open Subtitles | سعر ؟ لتطلق سراح ميري بترسون من المهمة لتنسى انها موجودة لتسمح لها أن تمضي في حياتها |
My mother had a lot of Kennys in her life. | Open Subtitles | أمي كان لديها العديد من أمثال كيني فى حياتها |
She can spend the next 60 years of her life underwater. | Open Subtitles | بوسعها تمضية الـ 60 سنة التالية من حياتها تحت الماء. |
E.R. doctors said they couldn't save her life, but they managed to save the lives inside of her. | Open Subtitles | الأطباء قالوا أنهُم لا يستطيعون إنقاذ حياتها و لكن لكنهم تمكنوا من إنقاذ الأرواح التى بداخلها. |
Opportunities for training and job skills help rural women to improve their lives and rise from poverty. | UN | إن فرص التدريب والمهارات المهنية تساعد المرأة الريفية على تحسين حياتها وانتشالها من براثن الفقر. |
They need to take charge of their lives and fight for their independence in all areas of life. | UN | ويلزم أن تتولى أمور حياتها بنفسها وأن تناضل من أجل نيلها الاستقلال في جميع مجالات الحياة. |
A sustained effort was needed to enable women to take care of themselves at every stage of their lives. | UN | ولا بد من بذل مجهود دائب لتمكين المرأة من العناية بنفسها في كل مرحلة من مراحل حياتها. |
with a view to promoting sustainable development and covering chemicals at all stages of their life cycle, including in products. | UN | وذلك بغية تشجيع التنمية المستدامة وبغرض تغطية المواد الكيميائية في جميع مراحل دورة حياتها بما في ذلك المنتجات. |
It paid particular attention to the use of generic preventive measures to ensure the safety and security of munitions throughout their life cycle. | UN | وتولي عناية خاصة لاعتماد التدابير الوقائية العامة لضمان سلامة الذخائر وأمنها طوال دورة حياتها. |
They are facing threats to life throughout the life cycle because: | UN | فالمرأة تواجه أخطاراً تهدد حياتها طيلة دورة حياتها للأسباب التالية: |
But there's a big difference in our lifestyle and hers. | Open Subtitles | لكن هناك فارق كبير بين أسلوب حياتنا و حياتها. |
The Organization's most important purpose is to enhance the well-being and the quality of life of the peoples in SCO countries. | UN | يتمثل أهم أهداف منظمة شنغهاي للتعاون في تعزيز رفاه شعوب بلدان المنظمة وتحسين نوعية حياتها. |
So, it's spending its life savings, it's a retired star. | Open Subtitles | لذلك حالما تبدأ بإنفاق مدخرات حياتها تصبح نجم متقاعد |
One out of three women is assaulted during her lifetime. | UN | □ تتعرض امرأة من كل ثلاث للاعتداء في حياتها. |
They must also enact legislation that prohibits discrimination in all fields of women's lives under the Convention and throughout their lifespan. | UN | كما يجب أن تسن تشريعات تحظر التمييز في جميع المجالات المتصلة بحياة المرأة في إطار الاتفاقية وطيلة حياتها. |
We'll pop her in the hatchery. Margaret the Slitheen can live her life again. A second chance. | Open Subtitles | سنتوقف ونضعها في المفرخة، وهكذا تتمكن . مارجيت السليزين من عيش حياتها ثانية، بفرصة جديدة |
Kinship systems determine where females live when they are children, and for women, how much say they have in their own lives. | UN | وتحدد نظم القرابة أين تعيش الإناث في طفولتهن، وتحدد للمرأة حدود الإعراب عن رأيها في حياتها. |
She says it herself, she's done it all her life. | Open Subtitles | إنها تقول ذلك بنفسها فقد فعلت ذلك طوال حياتها |
It is one of the most ambitious and complex treaties ever concluded under the auspices of the United Nations. | UN | إنها من أكثر المعاهدات طموحا وتشعبا من بين المعاهدات التي أبرمت تحت رعاية اﻷمم المتحدة طوال حياتها. |