It's OK to be confused. We spend most of our lives confused. | Open Subtitles | لا بأس أن تشعر بالحيرة، نحن نقضي أغلب حياتنا في حيرة |
When counsel pointed to the contradictory behaviour of the author, the latter replied that he was confused and could not decide. | UN | وعندما استفسر منه المحامي عن سبب سلوكه المتناقض، أجابه بأنه في حيرة من أمره وأنه غير قادر على اتخاذ أي قرار. |
Hey, so, I'm confused. Is it Ker-rah or Kara? | Open Subtitles | مهلا، إذا، أنا في حيرة هل الأسم هو كيرا أو كارا؟ |
I'm at a loss. Uh, do I commend you or punish you? | Open Subtitles | أنا فى حيرة من أمرى هل علىّ أن أمدحك أم أعاقبك |
He was puzzled as to why some reports were issued promptly, while others failed to appear despite repeated requests. | UN | وقال إنه في حيرة إزاء سبب إصدار بعض التقارير بسرعة وعدم إصدار تقارير أخرى رغم المطالبات المتكررة. |
Young people today live in conditions of considerable uncertainty. | UN | إن الشباب يعيشون اليوم في حالة حيرة كبيرة. |
I don't know how you did it, but Mather was utterly baffled. | Open Subtitles | لست ادري كيف قمتِ بذلك لكن ماذر كان فى حيرة تامة |
Delegations' confusion regarding the text of the draft resolution that year highlighted the importance of holding informal consultations prior to the introduction of proposals. | UN | إن حيرة الوفود إزاء نص مشروع القرار هذا العام تؤكد أهمية عقد مشاورات غير رسمية قبل تقديم الاقتراحات. |
I am so totally confused. Is it possible they know each other? | Open Subtitles | ـ أنا في حيرة من أمري تماماً ـ هل من المُحتمل أن يكونوا على معرفة ببعضهم البعض ؟ |
Do you know what I do when I'm confused about something? | Open Subtitles | هل تعرفين ما أقوم به عندما اكون في حيرة من شيئ ما ؟ |
It's because I'm confused, but what are we? | Open Subtitles | هذا لأنني في حيرة من أمري لكن ماذا نحن ؟ |
I think I'm more confused than I was before. | Open Subtitles | أعتقد أنني أكثر حيرة مما كنت عليه من قبل |
Would you say its misuse could cause someone to appear confused, disoriented, forgetful? | Open Subtitles | هل تقولين بانه سوء استخدامه قد يسبب لأحدهم، حيرة تشوش، نسيان؟ |
I have to say, I'm confused by your desire to focus on the salad when the steak is waiting for you right inside this room. | Open Subtitles | على القول ، بأني في حيرة من أمري بخصوص رغبتكم لتركزوا على السلطة بينما تنتظركم شريحة اللحم بداخل هذه الغرفة |
Otherwise he would be at a loss, would be forced to improvise and might perhaps give inaccurate answers. | UN | ومن غير ذلك، فإنه يكون في حيرة من أمره، ويضطر إلى الارتجال وربما يقدم أجوبة غير دقيقة. |
Consequently, the Commission was trying to codify something which did not exist as a legal institution and was at a loss as to how to define it so as to make it a legal institution. | UN | ونتيجة لذلك، تحاول اللجنة تدوين شيء لا وجود لـه كمؤسسة قانونية وهي في حيرة لكيفية تحديده لتجعل منه مؤسسة قانونية. |
We are puzzled as to why the Secretary-General has to report on the implementation of this resolution in the same three months. | UN | ونحن في حيرة لأنه يتعين على الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار خلال الأشهر الثلاثة ذاتها. |
Today the world faces uncertainty caused by the financial turmoil which began in Asia. | UN | يواجه العالم اليوم حيرة بسبب الاضطرابات المالية التي بدأت في آسيا. |
This black cape was found on the scene. Police are baffled. | Open Subtitles | هذا الرداء الأسود وجدوه في مسرح الجريمة الشرطة في حيرة |
We painted the green room green this time so there wouldn't be any confusion. | Open Subtitles | دهنا الغرفة الخضراء بدهان أخضر هذه المرة لكيلا يسبب الأمر أي حيرة. |
"You must be perplexed upon suddenly receiving this letter...." | Open Subtitles | لابد أنك في حيرة لاستقبالك هذه الرسالة بشكل مفاجئ |
You can cry as much as you like and no-one will be any the wiser. | Open Subtitles | وبوسعك البكاء قدر ما تشائين و لا أحد سيكون في حالة حيرة |
Look, just because you're stumped doesn't mean that you can't win. | Open Subtitles | ليس لأنكم في حيرة من أمركم فلا يمكنكم الفوز |
we're in a real quandary. | Open Subtitles | نحن بحالة حيرة تامة ، علينا أن نحميّ المواطنين. |
I know everything that's gone on in the past few days has been very confusing for you. | Open Subtitles | أعلم أن كل شيء حدث في الأيام القليلة الماضية سبب لكٍ حيرة |
It's baffling. You secretly decide to pay me less and you talk about respect? | Open Subtitles | إنها حيرة, تقرر التعبير عن سر الدفع القليل لي وتتحدّث عن الإحترام؟ |
We are bemused by LI's allegations about Singapore's political system and that democratic forces are not free to advocate their policies. | UN | وإننا في حيرة من أمرنا بسبب ادعاءات الاتحاد التحرّري العالمي بشأن النظام السياسي في سنغافورة وبأنّ القوى الديمقراطية لا تملك حرية الدفاع عن سياساتها العامة. |
Don't leave us in suspense, Owl. What does it say? | Open Subtitles | لا تتركنا في حيرة يا آول ماذا تقول الملاحظة |
We spent a good deal of time puzzling over that ourselves, didn't we? | Open Subtitles | لقد قضينا الكثيرمن الوقت في حيرة ألم نكن كذلك؟ |