"درجةً" - Translation from Arabic to English

    • degrees
        
    • a degree
        
    • evidence score
        
    The satellite has been repositioned to 31.20 degrees East UN جري تغيير موضع الساتل إلى 31.20 درجةً شرقاً
    SES-8 will operate at the orbital position 95 degrees East. UN وسوف يعمل هذا الساتل في الموقع المداري 95 درجةً شرقاً.
    I need the interior of that car to be 71 degrees exactly. Open Subtitles أحتاج لداخل تلك السّيّارة 71 درجةً بالضّبط يمكن أن نعمل ذلك ..
    The seawater here is a degree below zero, so even the toughest human diver can't stay down for long. Open Subtitles حرارة ماء البحر هنا تبلغ درجةً تحت الصفر، فحتى أشد الغواصين البشر يعجزون الصمود بالأسفل لزمنٍ طويل
    The voting system allows a degree of proportional representation based upon geographical regions. UN ويتيح نظام الاقتراع درجةً من التمثيل النسبي حسب المناطق الجغرافية.
    Each cash claim is given an evidence score based on the type and quality of evidence provided. UN وتمنح كل مطالبة درجةً بالاستناد إلى طبيعة الأدلة المقدمة ونوعيتها.
    31.33 degrees East since 8 February 2014 UN 31.33 درجةً شرقاً منذ 8 شباط/فبراير 2014
    28.2 degrees East since 30 April 2014 UN 28.2 درجةً شرقاً منذ 30 نيسان/أبريل 2014
    183.15 degrees East since 20 December 2013 UN 183.15 درجةً شرقاً منذ 20 كانون الثاني/ديسمبر 2013
    23.5 degrees East since 10 June 2010 UN 23.5 درجةً شرقاً منذ 10 حزيران/يونيه 2010
    19.2 degrees East since 28 February 2014 UN 19.2 درجةً شرقاً منذ 28 شباط/فبراير 2014
    Twenty full degrees cooler than the rest of the building. Open Subtitles عشرون درجةً أبردُ من جو البناية
    As a microsatellite with a 15-centimetre aperture telescope and a highly optimized baffle, NEOSSat will be able to search down to 45 degrees of solar elongation and plus or minus 40 degrees or more from the ecliptic. UN وسيكون نيوسات قادرا، باعتباره ساتلاً متناهي الصغر مزوَّداً بمقراب ذو فتحة قدرها 15 سنتيمتراً وبعارضة توجيه محسَّنة بدرجة عالية، قادراً على البحث إلى 45 درجةً من درجات الاستطالة الشمسية وإلى زائد أو ناقص 40 درجةً أو أكثر من دائرة البروج.
    21.55 degrees east UN 21.55 درجةً شرقاً
    124 degrees East UN 124 درجةً شرقاً
    The satellite is being repositioned to 67.6 degrees West (will arrive on 19 June 2014) UN يجري تغيير موضع الساتل إلى 67.6 درجةً غرباً (سوف يصل في 19 حزيران/يونيه 2014)
    31.5 degrees East since 10 July 2010 UN 31.5 درجةً شرقاً منذ 10 تموز/يوليه 2010
    28.2 degrees East UN 28.2 درجةً شرقاً
    In three countries, lack of legislation or practice left a degree of uncertainty as to whether a request for extradition might be denied on those grounds. UN وفي ثلاثة بلدان، خلَّف عدم وجود تشريعات أو ممارسات درجةً من عدم اليقين بشأن مدى إمكانية رفض طلب التسليم استناداً إلى هذا السبب.
    In two cases, lack of legislation or practice left a degree of uncertainty as to whether an extradition request might be denied on these grounds. UN وفي حالتين خلَّف عدم وجود تشريعات أو ممارسات درجةً من عدم اليقين بشأن إمكانية رفض طلب التسليم استناداً إلى هذا السبب.
    In two cases, lack of legislation or practice left a degree of uncertainty as to whether an extradition request might be refused on that ground. UN وفي حالتين، خلَّف عدمُ وجود تشريعات أو ممارسات درجةً من الريبة بشأن إمكانية رفض طلب التسليم استنادا إلى هذا السبب.
    Each loss of business income claim is given an evidence score based on the type and quality of evidence submitted. UN وتمنح كل مطالبة متعلقة بالخسائر في دخل المؤسسات درجةً بالاستناد إلى طبيعة الأدلة المقدمة ونوعيتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more