"ذاب" - Translation from Arabic to English

    • melted
        
    • melts
        
    • dissolved
        
    • thawed
        
    • melting
        
    I would've thought that ice set out at turn-down would have melted. Open Subtitles ظنتت ان الثلج قد تحدد في بدوره إلى أسفل قد ذاب
    Boy, he melted like ice cream on a hot summer day. Open Subtitles يبدة وكأنّه ذاب مثل الآيس كريم في يوم صيف حار
    Which one of those you think melted this guy's face off? Open Subtitles أي واحد من هؤلاء تعتقد ذاب وجه هذا الرجل خارج؟
    The tire's melted around the victim's chest and arms. Open Subtitles أليس كذلك، أيُها الطبيب؟ يبدو كذلك. الإطار ذاب
    That thing melts down, this whole place is gonna go up. Open Subtitles ، إذا ذاب ذلك الشيء هذا المكان بأكمله سينفجر
    AS SHE WATCHED THESE TWO HAPPY SOULS, HER HEART OF ICE melted. Open Subtitles و عندما كانت تنظر إلى هذين الروحين السعيدين, قلبها الجليدي ذاب.
    - Home, trying to eat all the ice cream before it melted. Open Subtitles الرئيسية، في محاولة لتناول الطعام كل الآيس كريم قبل أن ذاب.
    The ice formation at the summit of Mount Ağri, Turkey's tallest mountain, had melted by five metres over the previous 20 years. UN فتكون الجليد في قمة جبل أغري وهو أعلى جبل في تركيا، قد ذاب بمقدار خمسة أمتار خلال العشرين سنة الماضية.
    Would it be better if he melted from the inside when the death wave comes? Open Subtitles هل سيكون من الأفضل إذا ذاب من الداخل عندما تأتي موجة الموت؟
    Until February when all the snow in the ski resort will be melted. Open Subtitles حتى فبراير عندما يكون قد ذاب كل الجليد الموجود في منتجع التزلج
    - From what I was told, the reason you don't remember is because the physical components that house your memory, they literally melted. Open Subtitles - من ما قيل لي، والسبب الذي لا تذكر هو لأن المكونات المادية التي منزل الذاكرة الخاصة بك، أنها ذاب حرفيا.
    Then I was in the wrong place at the wrong time, and now my face is melted off of my face! Open Subtitles بعدها كنتُ في المكان الخطأ في الوقت الخطأ و الآن وجهي ذاب و إنتشر على وجهي
    There's no way to do it. The main cable riser's melted. Open Subtitles لا توجد طريقة للقيام بذلك لقد ذاب الكابل الرئيسي
    Something's melted under the fabric. Here, see it? Open Subtitles شئ ما ذاب تحت النسيج ، هنا ، انظر اليه ؟
    When bunyan came to his senses, he went and hid until the snow melted, and then he ran and he ran. Open Subtitles عندما جاء بنيان إلى رشده، ذهب واختبأ حتى ذاب الثلج، ثم ركض وركض.
    You didn't find her till a month later, when the ice finally melted. Open Subtitles أنت لم تجدها إلا بعد شهر، عندما ذاب الثلجَ أخيراً
    The polar ice caps will have melted in 20 years. Open Subtitles أتمزح معي؟ الجليد القطبي سيكون قد ذاب خلال 20 عام.
    Uh, the plastic melted in the fire, and in the process, encased particulates within the treads. Open Subtitles اه، ذاب البلاستيك في النار، وفي هذه العملية، الجسيمات المغطى داخل معالجته.
    So the blood from the bullet melts and mixes with the victim's blood. Open Subtitles إذاُ فقد ذاب دم الرصاصة وإمتزج بدماء الضحية.
    Which has dissolved into the limestone, weakening the ground surrounding this pipe. Open Subtitles والذي قد ذاب إلى حجر الكلس، مُضعِفاً الأرضيّة المُحيطة بهذه المأسورة.
    To my formerly permafrosted brother, thawed at last by love. Open Subtitles لأخيالمتجمدسابقًا.. ذاب أخيرًا بواسطة الحب.
    And from that difference, we know what it's done to the ice, how much ice has been melted, because it's that melting of ice that thins the ice shelf and that ice shelf... Open Subtitles ونستطيع أن نعرف ما حدث للجليد بدراسة الاختلاف بينهما و ما مقدار الجليد الذي ذاب تقل سماكة الطبقة الجليدية بسبب هذا الذوبان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more