In short, all kinds of explicitly public actions to let that person know he is being watched and scrutinized. | UN | وصفوة القول، تتخذ كل أنواع الإجراءات المعُلنة على الملأ لكي يعلم ذلك الشخص أنه خاضعٌ للمراقبة والتمحيص. |
that person must also be committed to making the world a better place, and possess strong managerial skills, vision and experience. | UN | ذلك الشخص يجب عليه أيضا أن يكون ملتزما بجعل العالم مكانا أفضل، وأن يمتلك المهارات الإدارية القوية والرؤيا والتجربة. |
That you are different. You are not that person anymore. | Open Subtitles | أنك مختلفة، أنك لم تعودي ذلك الشخص بعد الآن |
Like that guy in your class that volunteered for the I.D.F.? | Open Subtitles | مثل ذلك الشخص الذي بصفك الذي تطوع بقوات الدفاع الإسرائيلية؟ |
I fucking told you that I ain't that guy. | Open Subtitles | لقد اخبرتك بأنني لست ذلك الشخص الذي تتخيله |
Do you recall if she ever mentioned this guy's name? | Open Subtitles | هل تتذكرين أنها قامت بذكر اسم ذلك الشخص ؟ |
2. The accused had custody of or control over such person or persons at the time of the offence. | UN | ٢ - المتهم كان في عهدته أو تحت سيطرته ذلك الشخص أو اﻷشخاص في وقت ارتكاب الفعل. |
Under RDO, race in relation to a person means the race, colour, descent, national or ethnic origin of the person. | UN | ويقصد بالعنصر فيما يتعلق بشخص ما، عنصر ذلك الشخص أو لونه أو نسبه أو أصله الوطني أو العرقي. |
I always want to be that person where it's a new thing, somebody's like, hey, you wanna try this? | Open Subtitles | أريد دائما أن أكون ذلك الشخص الذي يجرب شيئا جديدا يقولون لي: هل تريد أن تجرب هذه؟ |
I would very much like to be that person. | Open Subtitles | أود كثيراً أن أكون ذلك الشخص الذي سيساعدك |
No. But sid told that person on the phone | Open Subtitles | قال لا، ولكن معاوية ذلك الشخص على الهاتف |
Do you want that person brought to justice or not? | Open Subtitles | هل تريدين من ذلك الشخص الاحضار للعداله ام لا |
First, you come and that person came in our house. | Open Subtitles | أولاً أنت جئت ثم جاء ذلك الشخص الى بيتنا |
Have that person resume the killings, 13 days from now. | Open Subtitles | هل حدد ذلك الشخص الوفيات في ال13 يوما الماضية |
But today, when that guy cut me off, I was so pissed. | Open Subtitles | لكن اليوم ، عندما ضايقنا ذلك الشخص في الطريق غضبتُ جدّاً |
that guy still had some fight left in him. | Open Subtitles | ذلك الشخص الذي ما زال بداخله قوة للمقاومة |
No, you keep screwing around, that guy's gonna jack you up. | Open Subtitles | كلا، إذا أستمريت في التجول هنا وهنا ذلك الشخص سيُرديك. |
No. If there's one thing I learned from this guy, | Open Subtitles | لا شكراً ان كنت تعلمت شيئاً من ذلك الشخص |
3. The accused caused such person or persons to engage in one or more acts of a sexual nature. | UN | ٣ - أن يرغم المتهم ذلك الشخص أو أولئك اﻷشخاص على ممارسة فعل جنسي واحد أو أكثر. |
Just be the person that she already thinks you are. | Open Subtitles | فقط كن ذلك الشخص الذي هي تعتقده أنت بالفعل. |
So there's hope this person might still have a heart. | Open Subtitles | ثمة أمل أن ذلك الشخص ما يزال يستطيع التعاطف |
Miss Rodett, that one is hot, and it just snorted! | Open Subtitles | , الآنسة فرديت، ذلك الشخص مثير وهو الأن يشخر |
Hey, if someone can be cured by a few bee stings, why shouldn't that someone be me? | Open Subtitles | ان كان بإمكان شخص ان يُشفى بلسع النحل لماذا لا يكون ذلك الشخص أنا ؟ |
However, to accept that such a person is a direct participant in hostilities entails stretching the categories at stake beyond their normal meaning. | UN | إلا أن القبول بأن ذلك الشخص مشارك مباشرة في الأعمال العدائية يقتضي توسيع نطاق الفئات المعنية إلى أبعد من معناها العادي. |
Remember how we felt about the guy that went deep into enemy territory, took care of business with extreme prejudice, and made his way out in one piece? | Open Subtitles | أتذكر كيف كنا نشعر حيال ذلك الشخص , الذي تعمّق داخل أرض العدوّ , الذي أدّى عمله على أكمل وجه وشقّ طريقه للخارج سليماً ؟ |
Even in this case, if the passport number had been recorded, it is far less likely that the individual would have been able to travel. | UN | وحتى في هذه الحالة، لو كان رقم جواز السفر مسجلا، لقل إلى حد كبير احتمال تمكن ذلك الشخص من السفر. |
The photographs that Callahan took were meant to fool that individual. | Open Subtitles | الصور التي اخذها كالهان كان يفترض ان تخدع ذلك الشخص |
Luckily we caught it on tape, so that man will be honored. | Open Subtitles | ,لحسن الحظ لقد ألتقطناه على الشريط لذا سيتم احترام ذلك الشخص |
Says the guy who just got bukkaked with fat term sheets. | Open Subtitles | يقول ذلك الشخص الذي حصل لتوه على أوراق شروط دسمة |
France may not extradite a person temporarily on the condition that he or she is later returned to French territory to serve the sentence passed. | UN | ولا يجوز لفرنسا تسليم شخص مؤقتاً شريطة أن يعاد ذلك الشخص إليها لقضاء مدة العقوبة المفروضة عليه. |