"رئيس مجلس" - Translation from Arabic to English

    • the President of the
        
    • President of the Council
        
    • Chairman of the Council
        
    • the Prime
        
    • Chairman of the Board
        
    • the Chairman of the
        
    • SECURITY COUNCIL
        
    • Chairperson of the Board
        
    • Chair of the Board
        
    • Speaker of the
        
    • ADDRESSED TO THE PRESIDENT
        
    • THE CHARGÉ
        
    • TO THE PRESIDENT OF
        
    • Board Chairman
        
    • THE UNITED
        
    Welcome and opening remarks by the President of the Human Rights Council UN :: كلمة ترحيب وملاحظات افتتاحية يدلي بها رئيس مجلس حقوق الإنسان
    The Committee began its consideration of the item and heard a statement by the President of the Human Rights Council. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس مجلس حقوق الإنسان.
    the President of the UNEP Governing Council participated and will participate actively in the CSD 17 and 18. UN شارك رئيس مجلس إدارة برنامج البيئة وسيشارك بنشاط في الدورتين 17 و 18 للجنة التنمية المستدامة.
    the President of the Council then read out a statement to the press deploring attacks on civilians during armed conflict. UN ثم تلا رئيس مجلس الأمن بيانا صحفيا أعرب فيه عن الاستياء من الهجمات ضد المدنيين خلال الصراعات المسلحة.
    Letter from the representative of the Islamic Republic of Iran to the President of the SECURITY COUNCIL UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة
    Letter from Ombudsperson to the President of the SECURITY COUNCIL UN رسالة موجهة من أمينة المظالم إلى رئيس مجلس الأمن
    35 letters from the Secretary-General to the President of the SECURITY COUNCIL UN إعداد 35 رسالة موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن
    Welcome and opening remarks by the President of the Human Rights Council UN :: كلمة ترحيب وملاحظات افتتاحية يُدلي بها رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Annex Statement made by the President of the SECURITY COUNCIL UN البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في الجلسة
    REPORT OF THE SECURITY COUNCIL MISSION ESTABLISHED PURSUANT TO THE STATEMENT MADE BY the President of the SECURITY COUNCIL AT UN تقرير بعثة مجلس اﻷمـن المنشأة عمـلا بالبيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمـن فـي الجلسة ٣٤٠٦ المعقودة في
    Herzegovina addressed to the President of the SECURITY COUNCIL UN إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس البوسنة والهرسك
    As the President of the SECURITY COUNCIL has said, the current report of the Council once again reflects the heavy workload of this body. UN وكما قال رئيس مجلس اﻷمن توا، فإن التقرير الحالي يبين للمجلس مرة أخرى عبء العمل الجسيم الذي يقع على عاتق هذه الهيئة.
    THE SECURITY COUNCIL ADDRESSED TO the President of the REPUBLIC UN موجهتان من رئيس مجلس اﻷمن الى رئيس جمهورية الكاميرون
    of Iraq addressed to the President of the SECURITY COUNCIL UN إلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء العراق
    to the Secretary-General and to the President of the SECURITY COUNCIL UN موجهتان إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل
    THE SECRETARY-GENERAL AND TO the President of the SECURITY COUNCIL UN موجهتان إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من
    Franz Adviser to the Public Affairs Management Department, Office of the President of the Council of Ministers UN مستشار لدى إدارة الشؤون العامة، مكتب رئيس مجلس الوزراء
    Statements were made by the Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, representatives of the European Union presidency and Serbia. UN وأدلى ببيان كل من رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك وممثلي رئاسة الاتحاد الأوروبي وصربيا.
    As the Prime Minister stated, the public prosecutor is currently investigating possible criminal offences as concerns the film. UN وكما ذكر رئيس مجلس الوزراء، فإن المدعي العام يحقق حالياً في إمكان تقرير مخالفات جنائية فيما
    Chairman of the Board of the Netherlands Disaster Relief Agency UN رئيس مجلس ادارة الوكالة الهولندية لﻹغاثة في حالة الكوارث
    Scapegoats included the Chairman of the Board of Governors of the Federal Reserve System and rating companies. UN وكان بين كبوش الفداء رئيس مجلس محافظي النظام الاحتياطي الاتحادي والشركات التي تقوم بتصنيف البلدان.
    the President of the Commission and Chairperson of the Board of directors shall assume the following functions and powers: UN يتولى رئيس الهيئة رئيس مجلس الإدارة المهام والصلاحيات التالية:
    Deputy Chair of the Board for Ethnic Equality in Denmark since 1997 UN نائب رئيس مجلس المساواة بين الاثنيات في الدانمرك، منذ عام 1997
    It also met separately with Marios Garoyian, Speaker of the House of Representatives and Averof Neophytou, Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Cypriot Parliament. UN كما اجتمع الوفد على انفراد بماريوس غارويان، رئيس مجلس النواب وأفيروف نيوفيتو، رئيس لجنة الشؤون الخارجية في برلمان قبرص.
    of the Republic of Bosnia and Herzegovina ADDRESSED TO THE PRESIDENT UN الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير الخارجيـة بجمهورية البوسنة والهرسك
    LETTER DATED 3 NOVEMBER 1999 FROM THE CHARGÉ D'AFFAIRES A.I. UN رسالة مؤرخة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن
    Uh, wait, do you think you're gonna be the next Board Chairman? Open Subtitles أنتظر ، هل تعتقد بأنك ستكون رئيس مجلس الأدارة القادم؟
    OF THE PERMANENT MISSION OF YUGOSLAVIA TO THE UNITED NATIONS UN إلى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more