(b) 90 days commencing from the day when the person instituting the action for indemnity has either: | UN | (ب) 90 يوما، اعتبارا من اليوم الذي يكون فيه رافع دعوى التعويض: |
On 24 February, my Special Representative met separately with Speaker Al-Nujaifi and the Minister of Finance, Rafi al-Issawi. | UN | وفي 24 شباط/فبراير، اجتمع ممثلي الخاص بشكل منفصل مع رئيس مجلس النواب النجيفي ووزير المالية رافع العيساوي. |
You see, our dust lifter is only effective on very recent prints. | Open Subtitles | أتفهم,رافع الغبار خاصتنا فعال فقط على الطبعات الحديثة جداً |
We have to go, if you don't want to be late for your butt lift or whatever it is. | Open Subtitles | علينا أن نذهب ، إذا لم تريدي أن تتأخري على عمليّة رافع مؤخرتك أو أيّاً يكُن ما تريدينه. |
How many fingers am I holding up? | Open Subtitles | كم إصبعٌ رافع أنا؟ |
Rafaa Ben Achour (Tunisia), Secrétaire d'état auprès du ministre de l'éducation chargé de l'innovation pédagogique, Ministère de l'éducation, Tunis | UN | رافع بن عاشور (تونس)، كاتب دولة لدى وزير التعليم مكلف بالابتكار في مجال أصول التدريس، وزارة التعليم، تونس |
Senior partner of a legal firm which serviced various leading business and commercial enterprises mainly in the property, automotive and petrochemical fields; pleaded mainly in human rights, commercial, and property litigation until called to the Bench. | UN | شريك رئيسي في شركة محاماة تقدم الخدمات للعديد من المشاريع والأعمال التجارية، لا سيما في مجال الممتلكات والسيارات والبتروكيميائيات؛ رافع أساساً في دعاوى حقوق الإنسان والتجارة والملكية إلى أن طُلب إليه العمل قاضياً. |
1980-1987 Barrister, private practice, appearing for both the Government and private persons in a full range of cases, including criminal (prosecuting and defending) and civil cases. | UN | 1980-1987 عضو نقابة المحامين، مكتب خاص، رافع عن الحكومة وعن أشخاص عاديين في طائفة كاملة من القضايا، بينها قضايا جنائية (ادعاء ودفاع) ومدنية. |
Once we increase the vasopressor, we prepare the defibrillator. | Open Subtitles | عندما نزيد من معدل رافع التوتر، نجهز الراجفة |
(b) Ninety days commencing from the day when the person instituting the action for indemnity has either settled the claim or been served with process in the action against itself, whichever is earlier. | UN | (ب) تسعين يوما، تبدأ من اليوم الذي يكون فيه رافع دعوى التعويض قد سوّى المطالبة أو أُبلغ بالإجراءات المتعلقة بالدعوى المرفوعة عليه، أيهما كان أسبق. |
(b) Ninety days commencing from the day when the person instituting the action for indemnity has either settled the claim or been served with process in the action against itself, whichever is earlier. | UN | (ب) تسعين يوما، تبدأ من اليوم الذي يكون فيه رافع دعوى التعويض قد سوّى المطالبة أو بُلِّغ بالإجراءات المتعلقة بالدعوى المرفوعة عليه، أيهما كان أسبق. |
(b) Ninety days commencing from the day when the person instituting the action for indemnity has either settled the claim or been served with process in the action against itself, whichever is earlier. | UN | (ب) تسعين يوما، تبدأ من اليوم الذي يكون فيه رافع دعوى التعويض قد سوى المطالبة أو بلغ بالإجراءات المتعلقة بالدعوى المرفوعة عليه، أيهما كان أسبق. |
Deputy Prime Minister, Rafi al-Issawi, continued to broker an end to the boycott of the Ninewa provincial council by the Ninewa Brotherhood List and to reduce tensions that remained between the Ninewa Brotherhood List and the Governor's al-Hadba National List. | UN | وواصل نائب رئيس الوزراء، رافع العيساوي جهود الوساطة من أجل إنهاء مقاطعة قائمة نينوى المتآخية لمجلس محافظة نينوى وتخفيف حدة التوتر الذي ما زال سائدا بين قائمة نينوى المتآخية وقائمة الحدباء الوطنية. |
His interlocutors have included Prime Minister Al-Maliki, KRG President Barzani, Al-Iraqiya leader Ayad Allawi, Vice-President Adel Abdel Mahdi, Vice-President Tariq Al-Hashimi, Oil Minister Hussein Shahristani, Deputy Prime Minister Rowsch Shaways, Deputy Prime Minister Rafi al-Issawi and interim Speaker Fouad Massoum. | UN | وكان بين محاوريه رئيس الوزراء المالكي، ورئيس إقليم كردستان البرزاني، وزعيم القائمة العراقية إياد علاوي، ونائب الرئيس عادل عبد المهدي، ونائب الرئيس طارق الهاشمي، ووزير النفط حسين الشهرستاني، ونائب رئيس الوزراء روش شاويس، ونائب رئيس الوزراء رافع العيساوي، والرئيس المؤقت للبرلمان فؤاد معصوم. |
Mademoiselle Monique and the weight lifter Madame Bocher and the plumber. | Open Subtitles | الأنسة (مونيك) و رافع الأثقال السيدة (بوشير) و عامل المواسير |
It's an Electrostatic Dust Print lifter. | Open Subtitles | إنّه رافع أستاتيكى لبصمة الغبار |
One personality is a Russian weightlifter and can lift three times his body weight. | Open Subtitles | أحد الشخصيات هو رافع أثقال روسي يمكنه رفع ثلاثة أضعاف وزن جسمه |
What we really need to do is figure out how this car's hydraulic lift was activated. | Open Subtitles | ما علينا فعله حقاً هو معرفة كيف رافع هيدروليك السيارة تم تفعيله ماذا عن هذه ؟ |
How many fingers am I holding up? | Open Subtitles | كم أصبع أنا رافع ؟ |
Rafaa Ben Achour (Tunisia), Faculté des sciences juridiques, politiques et sociales de Tunis; former Président d'université; and former Secrétaire d'état auprès du Ministre de l'éducation chargé de l'innovation pédagogique, Ministère de l'éducation, Tunis | UN | رافع بن عاشور (تونس)، كاتب دولة لدى وزير التعليم مكلف بالابتكار في مجال أصول التدريس، وزارة التعليم، تونس |
He was also questioned about his relationship with Bisimwa, a student being held in the Kinshasa Penitentiary and Rehabilitation Centre for an " offence against State security " , whose case he had pleaded. | UN | كما استُجوِب عن علاقاته بالمدعو بيسيموا، وهو طالب محتجز في سجن كينشاسا لإصلاح المجرمين وإعادة تثقيفهم ل " إخلاله بأمن الدولة " ، حيث أفيد أن إنئسيي لواندا شاندويه قد رافع دفاعاً عنه. |
Practised mainly on the Dublin Circuit - mixed general practice - specialized in criminal work appearing both for the prosecution and for the defence in the ordinary courts and also in the Special Criminal Court, which deals in the main with offences against the State. | UN | ومارس المحاماة بصفة رئيسية في دائرة دبلن - الممارسة العامة المختلطة - وتخصص في العمل الجنائي حيث رافع في النيابة العامة وفي الدفاع في المحاكم العادية وكذا في المحكمة الجنائية الخاصة، التي تعنى بصفة رئيسية بالجرائم المرتكبة ضد الدولة. |
Dr. Jung. Increase the vasopressor. | Open Subtitles | طبيب (جونغ)، زِد معدل رافع التوتر |