"رجاء" - Translation from Arabic to English

    • Please
        
    • Raja
        
    • me
        
    • just
        
    • hope
        
    • Rajaa'
        
    Please allow me to add some remarks in our national capacity. UN واسمحوا لي رجاء أن أضيف بعض الملاحظات بصفتي ممثلا للنمسا.
    Please include me on the list of speakers for the hearing on the question of Western Sahara. UN رجاء التفضل بإدراج إسمي في قائمة المتكلمين الذين سيجرى الاستماع إليهم في مسألة الصحراء الغربية.
    Question: Please describe the mechanism to provide early warning to other Member States of anticipated terrorist activity. UN السؤال: رجاء توضيح آلية الإنذار المبكر التي تحذر الدول الأعضاء الأخرى من الأنشطة الإرهابية المتوقعة.
    Please outline the provisions contained in the new legislation and indicate what further steps still need to be taken. UN مع رجاء إجمال الأحكام الواردة في التشريع الجديد والإشارة إلى الخطوات الأخرى التي لا يزال يتعين اتخاذها.
    Please outline any such provisions existing in El Salvador. UN رجاء إيضاح الأحكام المعتمدة داخل السلفادور لهذا الغرض.
    Please also outline the relevant programmes and/or courses in these areas. UN رجاء تقديم وصف للبرامج أو الدورات المطبقة في تلك المجالات.
    If so, Please provide information on the outcome of these cases. UN وفي حالة وجود هذه الحالات، رجاء توضيح ما تم بشأنها.
    Please comment on what action Trinidad and Tobago intends taking to meet these requirements in their entirety. UN رجاء التعليق على الإجراءات التي تعتزم ترينيداد وتوباغو اتخاذها من أجل الوفاء التام بتلك المقتضيات.
    Oh, Please, ask anybody who snorts blow in Montauk. Open Subtitles رجاء.. إسأل أي شخص يتعاطى المخدرات في مونتوك
    Murtagh, Please try not to insult too many people tonight. Open Subtitles مورتاه,رجاء حاول أن لا تهين .الكثير من الناس الليلة
    And could the witness Please confirm that these details are accurate... Open Subtitles وهل يمكن للشاهدة رجاء أن تثبت ان هذه التفاصيل صحيحة؟
    Mom, could you Please, Please, Please stay within the lip liner? Open Subtitles أمي، أيمكنك رجاء، رجاء، رجاء أن تبقي داخل بطانة الشفة؟
    So I'm asking you right now to Please, Please get your ass in there and do this for me. Open Subtitles لذلك أنا أطلب منك الآن، من فضلك أنْ، رجاء ادلف إلى هُناك فوراً وقم بذلك من أجلي.
    Hey. Please accept this as a token of our appreciation. Open Subtitles فأنها تستحق ذلك رجاء تقبل هذا كعربون عن تقديرنا
    Oh, Please. This is all about showing off Mellie's legs. Open Subtitles رجاء الغرض من هذا كله هو استعراض أرجل ميلي
    Girl: I don't know anything. just Please leave me alone. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء فقط رجاء أتركيني لوحدي
    - Please be more specific. That could be a very long list. Open Subtitles رجاء كُن أكثر دقّة، غير المفهوم قد يملأ قائمة طويلة جدًا.
    I've even taken an advance, I can't return the fee. Please. Open Subtitles حتى أنني اتخذت مال مقدم، ولا أستطيع إعادته ، رجاء
    Please read this letter to my sister for me, since I can't Open Subtitles رجاء إقرأ هذه الرسالة على أختي مني .. حين لا أستطيع
    All available units, Please respond immediately, 211 in progress, 316 Glensian Parkway. Open Subtitles كلّ الوحدات المتوفرة، رجاء إستجب فورا، 211 مستمرّ، 316 غلينسيان باركواي.
    Iraq Hassan A. Alaf, Bushra A. Hamad, Saad A. Al-Hindawi, Rasheed M. Hasan, Raja H. Kadhim UN حسن علاف، بشرى حماد، سعد الهنداوي، رشيد حسن، رجاء كاظم العراق
    The hope for ICRE was to develop resources that could be applied in multiple ways, including UN programs. UN وكان رجاء الجماعات تهيئة الموارد التي يمكن تطبيقها بأساليب متعددة، بما فيها برامج الأمم المتحدة.
    The Israeli forces indiscriminate fire resulted in the killing of 40-year-old Rajaa'Abu Odeh and 40-year-old In'aam Salem, as well as the injury of at least 25 others, a number of whom remain in critical condition; a journalist who was recovering the demonstration was also injured. UN وتسبب إطلاق النار العشوائي من جانب القوات الإسرائيلية في مقتل رجاء أبو عودة البالغة من العمر 40 عاماً وإنعام سالم البالغة من العمر 40 عاماً فضلاً عن جرح ما لا يقل عن 25 أخريات لا يزال عدد منهن في حالة خطيرة، كما جُرح صحفي كان يغطي المظاهرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more