At the 4th meeting, Mr. Sach reported on the contact group's consultations. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد ساخ تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
At the 4th meeting, Mr. Sach reported on the contact group's consultations. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد ساخ تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
At the 7th meeting, Mr. Sach, on behalf of the co-chairs, reported on the contact group's consultations. | UN | وخلال الجلسة السابعة، أبلغ السيد ساخ نيابة عن الرئيسين المتشاركين عن المشاورات في مجموعة الاتصال. |
At the 4th meeting, Mr. Sach reported on the contact group's consultations. | UN | وفي الجلسة الرابعة، عرض السيد ساخ تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال. |
15. Mr. Sach (Controller) stressed the importance of a smooth flow of contributions for the functioning and stability of the Organization. | UN | 15 - السيد ساخ (المراقب المالي): أكد أهمية التدفق السلس للاشتراكات من أجل أداء المنظمة واستقرارها. |
65. Mr. Sach (Director, Programme Planning and Budget Division) said that a new statement of programme budget implications would be issued only if the changes made to draft resolution A/54/L.83/Rev.1 affected the cost estimates. | UN | 65 - السيد ساخ (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قال إن بيانا جديدا بالآثار في الميزانية البرنامجية سيصدر فحسب في حالة إدخال تغييرات على مشروع القرار A/54/L.83/Rev.1 تؤثر على تقديرات التكلفة. |
At its 3rd meeting, the SBI agreed to consider this sub-item together with sub-items 9 (b), 9 (c), 9 (d) and 9 (e) in a contact group chaired by Mr. Karsten Sach (Germany). | UN | 78- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثالثة على النظر في هذا البند الفرعي إلى جانب البنود الفرعية 9(ب)، و9(ج)، و9(د)، و9(ه) في إطار فريق اتصال برئاسة السيد كارستن ساخ (ألمانيا). |
The workshop was held in Buenos Aires, Argentina, on 11 December 2004 and chaired by Mr. Karsten Sach (Germany). | UN | 3- عُقدت حلقة العمل في بوينس آيرس بالأرجنتين في 11 كانون الأول/ديسمبر 2004 وترأسها السيد كارستن ساخ (ألمانيا). |
The workshop was held in Buenos Aires, Argentina, on 11 December 2004 and chaired by Mr. Karsten Sach (Germany). | UN | 39- وعقدت حلقة العمل في بوينس آيرس بالأرجنتين في 11 كانون الأول/ديسمبر 2004 وترأسها السيد كارستن ساخ (ألمانيا). |
34. Mr. Sach (Director, Programme Planning and Budget Division) said that the draft resolution indicated that the decision to hold a split session of the International Law Commission would be without prejudice to any future decision on the matter. | UN | 34 - السيد ساخ (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قال إن مشروع القرار يشير إلى أن القرار بعقد دورة من جزئين لن يمس بأي قرار يتخذ في هذا الشأن مستقبلا. |
58. Mr. Sach (Director, Programme Planning and Budget Division) said that the provision of press kits in Arabic, Chinese and Russian would cost $10,000 per language. | UN | 58 - السيد ساخ (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قال إن إعداد مجموعة المواد الصحفية باللغات الروسية والصينية والعربية سيكلف 000 10 دولار لكل واحدة من اللغات. |
At the same meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item by way of a contact group co-chaired by Ms. Thelma Krug (Brazil) and Mr. Karsten Sach (Germany). | UN | وفي نفس الجلسة، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تنظر هذا البند الفرعي عن طريق مجموعة اتصال يشترك في رئاستها كل من السيدة تلما كروغ (البرازيل) والسيد كرستن ساخ (ألمانيا). |
At its 3rd meeting, the SBI agreed to consider this sub-item in a contact group co-chaired by Ms. Marcia Levaggi (Argentina) and Mr. Karsten Sach (Germany). | UN | 46- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال برئاسة السيدة مارسيا ليفاجي (الأرجنتين) والسيد كارستن ساخ (ألمانيا). |
At its 3rd meeting, the SBI agreed to consider this item in a contact group co-chaired by Ms. Marcia Levaggi (Argentina) and Mr. Karsten Sach (Germany). | UN | 56- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيدة مارسيا ليفاجي (الأرجنتين) والسيد كارستن ساخ (ألمانيا). |
At its 1st meeting, the SBI agreed to consider these sub-items, together with sub-items 6 (c), 6 (d) and 6 (e), in a contact group chaired by Mr. Karsten Sach (Germany). | UN | 46- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الأولى، على أن تنظر في هذين البندين الفرعيين، ومعهما البنود الفرعية 6(ج) و6(د) و6(ه)، في إطار فريق اتصال يرأسه السيد كارستن ساخ (ألمانيا). |
Mr. Karsten Sach (Germany) | UN | السيد كارستن ساخ (ألمانيا) |
17. Mr. Sach (Director, Programme Planning and Budget Division) said that, given the duration of the Mission, a number of staff had reached the four-year limit for employment under the 300 series of the Staff Rules. | UN | 17 - السيد ساخ (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قال إنه نظرا لفترة ولاية البعثة فإن عددا من الموظفين قضوا المدة المحددة للعمل في إطار المجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين، وهي أربع سنوات. |
47. Mr. Sach (Director, Programme Planning and Budget Division) said that, when the holding of a Millennium Assembly had been discussed in 1997 and 1998, it had been suggested that the fifty-fifth session of the General Assembly would be renamed as the Millennium Assembly, and it was in that context that it had been thought that there would be no additional cost. | UN | 47 - السيد ساخ (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قال إنه لدى مناقشة عقد جمعية للألفية، في عامي 1997 و 1998 اقترح بأن تعاد تسمية الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة جمعية الألفية، حيث ارتئي في ذلك السياق أنه لن تكون هناك تكاليف إضافية. |
58. Mr. Sach (Director, Programme Planning and Budget Division) said that the programme budget implications of draft resolution A/54/L.83/Rev.1 would be reflected as charges against the contingency fund, in line with the procedures established pursuant to General Assembly resolution 41/213. | UN | 58 - السيد ساخ (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قال إن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/54/L.83/Rev.1 ستظهر بوصفها نفقات مقيدة على صندوق الطوارئ، بما يتوافق مع الإجراءات المعمول بها تبعا لقرار الجمعية العامة 41/213. |
At its 2nd meeting, the SBI agreed to consider this sub-item together with sub-items 5 (b), (c) and (d) in a contact group co-chaired by Mr. Rawleston Moore (Barbados) and Mr. Karsten Sach (Germany). | UN | 49- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثانية، على النظر في هذا البند الفرعي مقترناً بالبنود الفرعية 5(ب) و5(ج) و5(د)، في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد راوليستون مور (بربادوس) والسيد كارستن ساخ (ألمانيا). |