"ساري" - Translation from Arabic to English

    • Sari
        
    • Surrey
        
    • validity
        
    • Sarre
        
    • effect
        
    • valid
        
    • came
        
    • Sary
        
    • takes
        
    • saris
        
    • I'll see
        
    • Sarri
        
    • Sare
        
    • effective
        
    • saree
        
    This followed public outrage and demands for justice after a 12-year-old girl was raped in Sari Pul province. UN وجاء هذا الأمر إثر السخط العام والمطالب التي وُجِّهت إلى العدالة عقِب اغتصاب فتاة عمرها 12 سنة في مقاطعة ساري بول.
    Pharmacies owned by Baha'is in Sari and Qa'im Shahr were reportedly closed down and sealed. UN وتشير التقارير إلى إغلاق صيدليات تابعة للبهائيين في ساري وقائم شهر وختمها بالشمع اﻷحمر.
    Surrey and its partners planned to commercialize the operational system. UN وتعتزم ساري مع شركاؤها تسويق النظام ذي الفائدة العملية.
    Thus, the validity of the resolution continues and its implementation is long overdue, which makes its implementation a matter of urgency. UN ومن ثم، فالقرار ما زال ساري المفعول، بيد أن تنفيذه قد تأخر كثيراً، الأمر الذي يجعل تنفيذه مسألة ملحة.
    Mr. Miguel Sarre IGUINIZ UN السيد ميغيل ساري إيغوينيز
    UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME (UNDP) Ms. Sari Miettinen UN رسموسن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي السيدة ساري ميتنن
    Mr. Sari Nusseibeh, Member of the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction, Chairperson, Palestine Consultancy Group UN السيد ساري نسيبه، عضو المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير، رئيس المجموعة الاستشارية الفلسطينية
    Mr. Sari Nusseibeh, Member of the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction, Chairperson, Palestine Consultancy Group UN السيد ساري نسيبه، عضو المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير، رئيس المجموعة الاستشارية الفلسطينية
    122. On a proposal by the President, the COP established a contact group co-chaired by Mr. Sari and Ms. Voigt. UN 122- وبناءً على اقتراح من الرئيس، أنشأ مؤتمر الأطراف فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيد ساري والسيدة فويغت.
    Bring a'Mangalsutra'and a Sari, for the offering. Open Subtitles ‎احضر "مانغالسوترا" و ساري من أجل القرابين. ‏
    Carnal desire has no shyness or shame or Sari orjeans. Open Subtitles الرغبة الجسدية ليس لها خجل أو عار أو ساري أو جينز
    My Lord Surrey, how do you find the English Court? Open Subtitles قل لي، أيها اللورد ساري كيف تجد البلاط الإنجليزي؟
    Surrey aimed to establish a disaster-monitoring constellation of satellites. UN حيث تهدف ساري إلى إنشاء مجموعة سواتل لرصد الكوارث.
    Sir, there's a hostage situation on a farm in Surrey. Open Subtitles سيدي ، هناك وضع رهائن في مزرعة في ساري
    The withdrawal of the Democratic People's Republic of Korea from Agency membership did not affect the validity of the Safeguards Agreement between the Democratic People's Republic of Korea and the Agency, which remains in force. UN ولم يؤثر انسحاب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من عضوية الوكالة في صلاحية اتفاق الضمانات المعقود بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والوكالة والذي ما زال ساري المفعول.
    2. Reaffirms the validity of its decision 52/492 of 8 September 1998 concerning the efficient functioning of the Disarmament Commission; UN 2 - تعيد تأكيد أن مقررها 52/492 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 1998 المتعلق بكفاءة أداء هيئة نـزع السلاح ما زال ساري المفعول؛
    Mr. Miguel Sarre IGUINIZ UN السيد ميغيل ساري إيغوينيز
    As a result, the 1987 Constitution remains in full effect. UN ونتيجة لذلك، يظل دستور عام 1987 ساري المفعول تماماً.
    However, the internal relations of the Treaty are very similar to those of a currently valid international agreement. UN إلا أن العلاقات الداخلية للمعاهدة مماثلة جداً للعلاقات التي ترد في أي اتفاق دولي ساري حالياً.
    The Optional Protocol came into force on 18 January 2002. UN وأصبح البروتوكول ساري المفعول في 18 كانون الثاني/يناير 2002.
    The Trial Chamber recalled a court-appointed geriatric expert to examine Ieng Sary. UN وأشارت الدائرة الابتدائية إلى خبير في طب المسنين عينته المحكمة لفحص إينغ ساري.
    Once it takes effect this duty will replace the current reporting duty under the Prevention of Organised Crime Act. UN وسيحل هذا الواجب، حالما يصبح ساري المفعول، محل واجب الإبلاغ الحالي في إطار قانون منع الجريمة المنظمة.
    ...and those five silk saris which I packed myself. - Okay. Open Subtitles وهذه الخمسة ساري من الحرير التي أخترتها بنفسي , حسناً
    I'll see what I can do about the tank. Open Subtitles . ساري ماذا استطيع ان افعل بخصوص امر الدبابة
    1. At the invitation of the Chairperson, Ms. Karali-Dimitriadi, Ms. Sarri, Ms. Pazioti and Ms. Zervou (Greece) took places at the Committee table. UN 1 - بناءً على دعوة الرئيسة، اتخذت السيدة كارالي - ديميتريادي والسيدة ساري والسيدة بازيوتي والسيدة زيرفو (اليونان) أماكنهن على مائدة اللجنة.
    When Sare was inside a human body, they buried her underthe cursed tree. Open Subtitles عندما كان ساري داخل جسم الإنسان، دفنوها underthe الشجرة الملعونة.
    In the best interest of this country, effective immediately, Open Subtitles للصالح الأفضل لهذه البلاد الأمر ساري المفعول فوريّا
    By dropping your saree repeatedly you make me restless Open Subtitles بأسقاطك الـ "ساري" مراراً وتكراراً انت تجعليني قلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more