"سيئٌ" - Translation from Arabic to English

    • bad
        
    Too bad it took this to get him home. Open Subtitles سيئٌ جداً أنه إستلزم هذا حتى يعود لوطنه
    If she doesn't like that, then too bad for her. Open Subtitles إذا لم يروق لها هذا فهذا سيئٌ جدّاً بالنسبة لها.
    It's not too bad downstairs. The bedrooms are killers. Open Subtitles إنهُ ليس سيئٌ جداً في الطابق السفلي، غرف النوم قاتلة
    But sometimes the bad's real bad, and the good... it can come at one hell of a price. Open Subtitles لكن أحيانًا, السيء سيئٌ جدًا و الخير يأتي بدفع ثمن كبير
    It's too bad you're not sticking around a little bit longer, Ron. Open Subtitles انة سيئٌ للغاية أن لا نبقى معك أطول قليلا يارون
    No. Getting the offer is bad enough. Open Subtitles كلا، الحصول على العرض سيئٌ بما فيه الكفاية
    Just tell him that nothing bad happened to me, okay? Open Subtitles فقط قولي له بأنه لم يحدث شيء سيئٌ لي أبداً، ممكن ؟
    Ah, that's too bad. Open Subtitles ذلكَ سيئٌ جدًّا! كنتُ أودّ أنا آخذكِ لإحتساء كوبانِ من القهوة.
    Tantalus has notoriously bad cell phone reception. Open Subtitles تانتالوس" معروفٌ بأنه" .مكانٌ سيئٌ للإستقبال
    The target is a notoriously bad diplomat.,. Open Subtitles الهدف هو دبلوماسيٌّ سيئٌ جدًّا،
    I pled his case. I know exactly how bad he is. JESS: Open Subtitles ترافعتفيقضيّته, أعرف كم سيئٌ هو
    Too bad it's not gonna top my present. Open Subtitles سيئٌ للغاية ، ليست جيدة بمقدار هديتي
    Appleby letting the railway go is bad for the whole village. Open Subtitles إن سماح السيد (آبلبي) برحيل عمال السكك الحديدية سيئٌ لكل من في القرية
    - This is bad for us, man. Open Subtitles - هذا الأمر سيئٌ بالنسبةِ لنا يا رجُل
    [Singsong] That is too bad. Open Subtitles هذا سيئٌ للغاية
    I'm thinking you're having a very bad day. Open Subtitles افكر بأنك تحظى بيوم سيئٌ جداً
    I'm really bad. Open Subtitles أنا سيئٌ للغاية
    Is this bad? Open Subtitles هل هذا سيئ؟ أنا سيئٌ للغاية
    I mean, it's bad out there, Dean. Open Subtitles (أعني, إن الوضع سيئٌ في الخارج يا (دين
    It's really bad. Open Subtitles سيئٌ جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more