It was like the devil himself had taken Control of me. | Open Subtitles | كان الأمر كما لو أنّ الشيطان بحد ذاته سيطر عليّ. |
Armed protesters have taken Control of several cities near Tripoli, including Zawiyah and Misratah. | UN | وقد سيطر محتجون مسلحون على عدة مدن بالقرب من طرابلس، بما في ذلك الزاوية ومصراته. |
In 1666, British planters took Control of the islands and the Territory attained the status of a British colony. | UN | وفي عام 1666، سيطر المزارعون البريطانيون على الجزر وبذلك حصل الإقليم على وضع المستعمرة البريطانية. |
The passengers and crew were gather amidships and sit with their hands outstretched, while one man controlled the boat in the wheel house. | UN | وتجمع الركاب وأعضاء الطاقم وجلسوا في وسط السفينة ورفعوا أيديهم، في حين سيطر رجل واحد على السفينة في مقصورة القيادة. |
The Roman system at it's peak dominated the known world. | Open Subtitles | النظام الروماني فى قمة عظمتة سيطر على العالم المعروف. |
Then television took over and we all became... ambitious. | Open Subtitles | التفلزيون سيطر على كلّ شيء الآن، واصبحنا طموحين. |
In 1666, British planters took Control of the islands and the Territory attained the status of a British colony. | UN | وفي عام 1666، سيطر المزارعون البريطانيون على الجزر وأصبح الإقليم مستعمرة بريطانية. |
In 1666, British planters took Control of the islands and the Territory attained the status of a British colony. | UN | وفي عام 1666، سيطر المزارعون البريطانيون على الجزر وأصبح الإقليم مستعمرة بريطانية. |
On 15 June, Chadian rebel groups took Control of Am Dam, some 120 kilometres south of Abéché. | UN | وفي 15 حزيران/يونيه، سيطر المتمردون على أم دام التي تبعد حوالي 120 كيلومترا جنوب أبيشي. |
Subsequently, he took Control of the Fahrabad pass, 25 kilometres south of Dushanbe. | UN | وقد سيطر فيما بعد على ممر فهراباد الواقع على بعد ٢٥ كيلومترا إلى الجنوب من دوشانبي. |
In 1666, British planters took Control of the islands and the Territory attained the status of a British colony. | UN | وفي عام 1666، سيطر المزارعون البريطانيون على الجزر وأصبح الإقليم مستعمرة بريطانية. |
In 1666, British planters took Control of the islands and the Territory attained the status of a British colony. | UN | وفي عام 1666، سيطر المزارعون البريطانيون على الجزر وأصبح الإقليم مستعمرة بريطانية. |
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Croats. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة سيطر عليها الكروات البوسنيون. |
Mama! That man has controlled you and now he has betrayed you! | Open Subtitles | أُمي إن ذلك الرجل سيطر على فكرك, والآن يقوم بخيانتك |
If the Democratic party controlled congress, | Open Subtitles | إذا سيطر حزب الديمقراطيين على مجلس النواب، |
The mother and child killing spree have dominated the news | Open Subtitles | ان خبر مقتل الام وابنها قد سيطر على الانباء |
Which may indicate that your twin also entered into a marriage that was dominated by... a-a deep sense of mutual respect. | Open Subtitles | والذى ربما يشير أن توأمك ايضا دخل فى زواج الذى سيطر عليه أ أ شعور عميق من الاحترام المتبادل |
The Heat were down big at halftime, and then Shaq, like, took over and scored 20 points, and-- | Open Subtitles | الحماس كان كبيراً في منتصف الوقت وبعدها ,سيطر على الكره شاق وأحرز عشرين نقطه .. و |
Great country, or was till bureaucrats took over and ruined everything. | Open Subtitles | كانت بلاد عظيمة ، حتى سيطر وخرب البيروقراطيون كل شئ |
Hey, you think it's possible the demon's already taken over? | Open Subtitles | أتظن أنه من الممكن أن يكون الشيطان سيطر عليه؟ |
And finally it no longer mattered, for Sebastian's face took hold and Jonas disappeared. | Open Subtitles | وأخيرا لم يعد مهما لقد سيطر سيباستيان وإختفى يونس |
The leader of the former junta that controls their countries – | Open Subtitles | هنالك مشكله زعيم النظام السياسي السابق الذي سيطر على بلادهم |
- Perhaps the entity that possessed her sensed that Major Carter's mind was a better memory-storage vessel. | Open Subtitles | -ربما أن الكيان الذي سيطر عليها... شعر بأن عقل الرائدة كان وعاءا أفضل لتخزين الذاكرة |
Keep it going for a little while and then you know what to do. | Open Subtitles | سيطر على المباراة لبعض الوقت وبعدئذ تعرف الطلوب منك |
The horror overwhelmed Israeli society and it completely destroyed the ability of politics to solve the Palestinian crisis. | Open Subtitles | سيطر الهلع على المجتمع الاسرائيلي وهو ما دمر تمامًا قدرة السياسة على حل الأزمة الفلسطينية |
Me, I want out of this hole, take over the symbolixy the power before anybody else does. | Open Subtitles | أنا أريد الخروج من هذه الحفرة. سيطر على مركز القوة قبل أي شخص آخر. |
115. In addition, the mutineers commandeered weapons of their units when they started to desert in early April 2012. | UN | 115 - وبالإضافة إلى ذلك، سيطر المتمردون على أسلحة من وحداتهم عندما بدأوا في الفرار من صفوفها في أوائل نيسان/أبريل 2012. |